Affichage des articles dont le libellé est Les Petits Matins. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Les Petits Matins. Afficher tous les articles

dimanche 14 mars 2021

Nuits #IvyWritersParis avec Marco Boubille et Charles Alexander, le 20 mars 2021 sur ZOOM


Le 20 mars 2021 débute les NUITS d'Ivy Writers Paris !



Ce printemps 2021 en exclusivité sur ZOOM
pour mettre un peu de piment dans vos week-ends; notre première soirée de lectures bilingue commencera par des lectures de

MARCO BOUBILLE 
et
CHARLES ALEXANDER
à 21h heure de Paris - 16h heure de New York


Afternoons with Ivy for those of you in the USA (4pm EST), evenings if in France (9pm):
This spring 2021 we hope to add a little spice to your weekends with these Ivy Writers Paris bilingual readings on ZOOM.
Our first will be with CHARLES ALEXANDER and MARCO BOUBILLE on the 20th of March 2021.

ZOOM link below. Full information and bios is available below. FREE and OPEN TO ALL! Find us also on EVENTBRITE.

https://www.eventbrite.fr/e/billets-nuit-divy-writers-paris-avec-charles-alexandre-et-marco-boubille-146176579083
Lecture bilingue, gratuite, ouverte à toutes et à tous.

BIOS

CHARLES ALEXANDER: Artist, Poet, Bookmaker, Professor, founder/director of Chax Press. Author of 6 full-length books of poetry and 13 brief chapbooks of poetry, editor of one critical work on the state of the book arts in America, author of multiple essays, articles, and reviews. Most recent books of poetry are AT the Edge OF the Sea: Pushing Water II (Singing Horse Press), Pushing Water (Cuneiform Press), and the chapbooks Some Sentences Look for Some Periods, and Two Pushing Waters, both from Little Red Leaves Textile Series. Pushing Water III is forthcoming from Cuneiform Press. Has taught literature and writing at Naropa University, University of Arizona, and elsewhere, including the University of Houston-Victoria, where he directed the MFA Creative Writing Program and managed the UHV Center for the Arts from 2014 through 2018. He is a past recipient of the Arizona Arts Award, and has participated in the TAMAAS Poetry Translation Project in Paris, the US Poets in Mexico program, and the 7th and 8th International Chinese/American Poetry & Poetics Conferences in Wuhan and Hangzhou, China. In April 2019 he was a keynote speaker and lecturer in the Swan Shakespeare Lecture series sponsored by Southwest University in Chongqing, China. In the works is his Selected Poems, translated into Mandarin Chinese by Chen Du and to be published in China. During the pandemic year he has developed and participated in various projects (reading series, poetry videos, YouTube poetry channels, virtual conferences, virtual poetry marathons, etc.) for our more and more virtual participation in poetry & poetics, and he would love nothing better than to simply go to a live poetry reading again, somewhere in this loved world. He lives in Tucson, Arizona, with his partner, the painter Cynthia Miller.

MARCO BOUBILLE: Né à Nice en 1965. D'origine italienne, a vécu et fait ses études à Paris. De cinéma et de théâtre puis de philosophie. S'installe avec sa famille en Ile de France où il travaille depuis 7 ans. Il est auteur, traducteur et critique. Il a fait publié 2 livres : "Ordre aléatoire des images" (sept. 2020  Les presses du réel/Al Dante Collection Pli), "Loi N" (déc. 2008  Les petits matins). Publications en revue :  - Extrait d'Ordre aléatoire des images dans Nioques N°16 nov. 2017 - Extraits d'Ordre aléatoire des images dans PLI N°4 -"Suppression des articles pendant la visite" mars 2003  dans la Revue "Passage d'encre" Numéro : "Impairs, passes & manques" Il a également fait 2 textes en duo avec Virginie Lalucq : "Le costume est fourni" pour une lecture en 2005 et "Contamination" pour Scriptopolis octobre 2012. En tant que traducteur, il a fait les traductions du texte italien "une enfance perdue" de Liliana Segre dans L'ENFANT ET LE GÉNOCIDE - Témoignages sur l'enfance pendant la Shoah Textes choisis et présentés par Catherine Coquio & Aurélia Kalisky 8 nov. 2007  description de la publication Éditions Robert Laffont Collection BOUQUINS Critiques dans "Les Lettres françaises": - "Regarder vers sa disparition" févr. 2006 A propos de "Comment faire disparaître la terre ?" d’Emmanuelle Pireyre. Éditions du Seuil. - "Automédication par le mal" déc. 2005 A propos de : "Électuaire du discount" de Jérôme Mauche.Éditions Le bleu du ciel - "Construire une fissure" nov. 2005 à propos de "Trois Contes doubles" d'Herman Melville.

ZOOM LINK FOR THE EVENT : available via Eventbrite when you let us know you are coming!

https://www.eventbrite.fr/e/billets-nuit-divy-writers-paris-avec-charles-alexandre-et-marco-boubille-146176579083 

vendredi 9 mai 2014

BARBARA TOMASH, ROB HALPERN ET JODY POU le 27 mai 2014 à 19h30 au Delaville!

IVY est RAVI de vous inviter à une lecture BILINGUE 
le 27 mai 2014 à 19h30 
au café DELAVILLE, 34 blvd Bonne Nouvelle, avec les poètes:
BARBARA TOMASH, 
JODY POU 
et 
ROB HALPERN
A cette soirée, nous aurons le plaisir de fêter le lancement du nouveau recueil multilingue de Jody Pou: "I thought j'irais en bloom" de la maison d'édition Bleu du Ciel et we will also
have the pleasure of celebrating the publication of Barbara Tomash's new book Arboreal in the presence of her publisher, Ed Smallfield of Apogee Press, and of hearing Rob Halpern’s collaborative work with French musician Christian Passera. Lastly, to accompany the poetry soirée, we will have the great honor of getting to hear visiting musician Ed Masuga who is an American singer-songwriter from Berkeley, California. Check out Ed's work, for example, at: https://www.youtube.com/watch?v=qFD0kzDotpI

AT:
DELAVILLE CAFÉ

(A l’étage dans le salon merguery)

34 Boulevard Bonne Nouvelle

75010 Paris, M° Bonne Nouvelle

entrée libre

BIOS:

BARBARA TOMASH: is the author of three books of
poetry: Arboreal (Apogee Press 2014), The Secret of White (Spuyten Duyvil, 2009), and Flying in Water, which won the 2005 Winnow First Poetry Award. Her poems have appeared in Colorado Review, New American Writing, Verse, VOLT, Witness, and many other journals. She lives in Berkeley, California, and teaches creative  writing at San Francisco State University.
 
JODY POU: Après avoir effectué des études de littérature aux États-Unis, Jody Pou vient en France suivre des cours de chant. Titulaire du premier prix de chant lyrique du Conservatoire de Paris, elle remporte plusieurs prix internationaux en chant baroque, avant d’amorcer une carrière tournée vers le répertoire contemporain. Elle est l'auteur de Will (Les Petits Matins, Paris, 2009) et de I thought j'irais en bloom (Le bleu du ciel, Bordeaux, 2014.) // ENGLISH: Jody Pou has lived between the US and France for many years. After receiving a first prize in singing from the Paris conservatory where, she studied Lyric and Baroque music, she began a career as a soprano soloist. She has won prizes in international competitions and sung with many ensembles throughout Europe and the US. She is the author
of Will (Les Petits Matins, Paris, 2009) and I thought j'irais en bloom (Le bleu du ciel, Bordeaux, 2014), both of which are written in English and French, mixed. See Jody reading with Tracie Morris for Double change online at: https://www.youtube.com/watch?v=7AW6QmIN0fY

ROB HALPERN: is the author of Rumored Place (Krupskaya 2004), Disaster Suites (Palm Press 2009), and most recently, Music for Porn (Nightboat Books 2011). Ugly Duckling Presse will publish Common Place later this year, concluding an imagined tetralogy. Together with Taylor Brady, he also co-authored the book length poem Snow Sensitive Skin (Displaced Press 2011). Rob’s translations of Georges Perec’s early essays on aesthetics and politics can be found in various journals, including Review of Contemporary Fiction, and will appear as a collection in 2016 (Nightboat Books). He lives in San Francisco and Ypsilanti, Michigan, where he teaches at Eastern Michigan University and Huron Valley Women’s Correctional Facility. Examples from recent poems, essays, and translations can be found here:








http://theclaudiusapp.com/5-perec.html

Ed Masuga is an American singer-songwriter from Berkeley, California. His music is characterized by acoustic guitar fingerpicking and a strong, mellifluous vocal style. Best known for his intricate guitar work, Masuga accompanies himself on piano, banjo, ukulele, mandolin, and harmonica. He has released three independent albums: "Ed Masuga" (2006), "Lonely Dog" (2008), and "Let Me Tune My Heartstrings" (2010). Check out one of his Youtube videos here: https://www.youtube.com/watch?v=qFD0kzDotpI

vendredi 28 décembre 2012

COLE SWENSEN et YVES DI MANNO le 8 JANVIER 2013 au CAFE DELAVILLE!

Ivy will ring in the new year with a great BILINGUAL reading by American poet, anthologist, publisher and essayist, 
COLE SWENSEN 
and 
French poet, publisher, prose author and translator 
YVES DI MANNO!

IVY vous invite à commencer l'année 2013 en bonheur par une lecture bilingue le 8 janvier 2013 par les poètes, traducteurs et éditeurs 
YVES DI MANNO (français) 
et 
COLE SWENSEN (américaine)!

le 8 janvier 2013
à 19h30
AU: CAFE DELAVILLE
34 bvd Bonne Nouvelle
75010 Paris
M° Bonne Nouvelle
www.delavillecafe.com

BIOS (translations are coming...but here are bios in each language. Des traductions sont à venir!)




Yves di Manno est né dans le Rhône en 1954. Il vit et travaille à Paris. Depuis les années 1970, il a collaboré à de nombreuses revues, traduit plusieurs poètes nord-américains (William Carlos Williams, Ezra Pound, George Oppen, Jerome Rothenberg…) et publié une vingtaine d'ouvrages — parmi lesquels, pour la poésie : Les Célébrations (Bedou, 1980), Champs (Flammarion, 1984-1987), Kambuja (Flammarion, 1992), Partitions (Flammarion, 1995) et Un Pré, chemin vers (Flammarion, 2003). Une nouvelle suite : Terre sienne, paraît en 2012 aux éditions Isabelle Sauvage. Ses récits complets ont été réunis sous le titre de Disparaître (Didier Devillez, 1997). Il est également l'auteur d’un roman fantastique : La Montagne rituelle (Flammarion, 1998), de deux « récits en rêve » : Domicile (Denoël, 2002), Discipline (Ed. Héloïse d’Ormesson, 2005) et de deux traités de poétique active : « endquote » (Flammarion, 1999), Objets d’Amérique (José Corti, 2009). Traducteur sous divers pseudonymes de littérature populaire, responsable de la version française des Techniciens du sacré de Jerome Rothenberg (José Corti, 2008) et de l’édition des Œuvres complètes de Pierre Reverdy, il dirige par ailleurs la collection Poésie/Flammarion, où il a accueilli plus de cent-vingt titres depuis 1994. Il prépare actuellement un nouvel essai de poétique : No man’s land et la troisième édition révisée des Cantos d’Ezra Pound.
 

Cole Swensen is the author of 14 books of poetry, most recently Gravesend (U. of California, 2012) and Stele (Post-Apollo Press, 2012), and a volume of critical essays, Noise That Stays Noise (U. of Michigan Press, 2011). She is the co-editor of the 2009 Norton anthology American Hybrid and the founding editor of La Presse, a very small press that publishes contemporary French writing in English translation. A translator herself, she won the PEN USA Translation Award in 2004 and has published translations of work by Jean Frémon, Suzanne Doppelt, Nicolas Pesquès, Caroline Dubois, and others. A professor of literary arts at Brown University, she divides her life between Providence, RI and Paris.


samedi 19 mars 2011

Sandy Florian, Eric Houser et Bremner Duthie le 22 mars 2011!!!

Mardi, le 22 mars 2011 à 19h30: Ivy Writers présente une lecture-rencontre


en français & anglais avec les poètes
Sandy Florian
et
Eric Houser
et avec la participation musicale de
B
remner Duthie



à 19h30
au Next (downstairs - au sous-sol)

17 rue Tiquetonne 75002
ParisM° Etienne Marcel / RER Les Halles
http://ivywritersparis.blogspot.com/

BIOS (en français, puis en anglais)

Bremner Duthie est chanteur et acteur. Ses interprétations incluent le role de Timothy avec La Scene National de Quimpers dans leur production de Strike Up The Band de George Gershwin; Mr. Mister dans Cradle will Rock, de Marc Blitzstein, avec les Clefs de Chants et Lille Opera; plusiers roles dans Jaques Brel
is Alive and Well, de Mort Shuman,avec le companie Parisbrel, Figaro dans Les Noces de Figaro de Mozart, avec Westcoast Opera. Interprète de musique classique et contemporaine, ses interprétations incluent la performance avant-garde Eight Songs for a Mad King de Sir Peter Maxwell Davies et Time and Beyond de Leslie Basset. Son spectacle ‘one-man’ avec des chansons de Kurt Weill a gagne des critiques de quatre etoiles partout dans le monde. Né à New York Bremner a vécu et chanté au Canada, en Ecosse, aux Etats-Unis, et en France. Il réside à Paris. http://www.bremnerduthie.com/


Sandy Florian est d'origine Latino-Américaine et l'auteur de cinq livres: On Wonderland & Waste (Sidebrow Press, 2010) Prelude to Air From Water (Elixir Press, 2010), The Tree of No (Action Books, 2008), 32 Pedals & 47 Stops (Tarpaulin Sky Press, 2007) and Telescope (Action Books, 2006). Ses textes ont été publiés dans plus que 50 journals à travers le monde et elle a reçu plusieurs prix littéraires. Elle a vecu au Panama, Mexique, Londre, Paris, San Franciso, Denver et actuellement à West Virginia ou elle est professeur.

Eric Houser est né à Lyon, et vit et travaille à Paris. Il a écrit et publié quelques livres de poésie : (le couteau) (contrat maint, Marseille, 2005), Encore vous précédé d’Auto-di-Dax (Les petits matins, Paris, 2006), Mon journal pour Nina (éditions de l’attente, Bordeaux, 2007), Poèmes en langue vulgaire (éditions Action poétique, Paris, 2009). Il écrit régulièrement des chroniques et des critiques pour Action poétique, Cahier Critique de Poésie, et sur sitaudis.fr. Il a traduit des passages de Semiramis if I remember de Keith Waldrop (publiés dans la revue Vacarme, n° 41 en 2007 et n° 46 en 2009) et il y aura quelques traductions en anglais de ses propres textes dans la revue Aufgabe. Le titre de son projet actuel d’écriture est Les souffrances du jeune houser, une sorte de roman en poèmes de 12 lignes chacun.

ENGLISH BIOS: EN ANGLAIS:

Baritone Bremner Duthie is equally at home on the opera stage, in music theatre and performing challenging contemporary vocal works. He has sung Guglielmo in Cosi Fan Tutte and Figaro in the Marriage of Figaro. He has performed in Sir Peter Maxwell-Davie’s Eight Songs for a Mad King and Gruber’s Frankenstein!!. He has performed several world and North American premiers of new song cycles and new music theater works. His One-Man show with the songs of Kurt Weill was awarded ‘Outstanding Solo Performance’ at the Ottawa Theatre Festival and ‘Outstanding Musical Production’ at the Winnipeg Theatre Festival. London’s Musical Stages Magazine said: "Bremner Duthie has.... a voice of power and inner beauty that commands the whole space..... It takes more than just an expressive voice to really communicate Kurt Weill songs - it takes love, fear, regrets, wistfulness, loneliness, tragedy and charm. Duthie has it all." http://www.bremnerduthie.com/

Of Colombian and Puerto Rican descent, writer and scholar Sandy Florian was born in New York and raised in Latin America. She holds an MFA from Brown and a PhD from University of Denver. She is the author of five prose-poetry collections: On Wonderland & Waste (Sidebrow Press, 2010) Prelude to Air From Water (Elixir Press, 2010), The Tree of No (Action Books, 2008), 32 Pedals & 47 Stops (Tarpaulin Sky Press, 2007) and Telescope (Action Books, 2006). Her creative work has appeared in over 50 international journals including Bombay Gin, Gulf Coast, /nor, Gargoyle, Indiana Review, and New Orleans Review, and she's been awarded a residency at Caldera Arts, a writer's grant supported residency at the Vermont Studio Center, and an affiliate residency at Headlands Center for the Arts, as well as literary prizes from Elixir Press, New Voices, and Brown University. She has made residence in Panama, Mexico, London, Paris, San Francisco, Denver, and now West Virginia, and her current semi-autobiographical project focuses on the hybridity of generic identities as a reaction to postmodern trauma. She also serves as one of the "other" editors for Tarpaulin Sky Journal.

French Poet Eric Houser is originally from Lyon but lives in Paris. His publications include Poèmes en langue vulgaire (éditions Action poétique, Paris, 2009), Mon journal pour Nina (éditions de l’attente, 2007), Encore vous précédé d’Auto-di-Dax (Les petits matins, 2006); (le couteau) (contrat maint, 2005); Impressions de Mormoiron (avec Claudine Capdeville, Jacques Jouet & Pierre Laurent) (Éditions Plurielle, 2003); Un composte (Éditions de l’Attente, 2002); Chapelle & Discrétion (sonate de chambre) (Éditions Patin & Couffin, 2002); Sortes scories (Éditions de l’Attente, collection Week-end, 2000). He has also published texts in micro-editions: somatic limit (Little Single, Éric Suchère, 2003), je ne suis pas je t’ - rup & rud, (Sébastien Smirou, 2004) as well as in anthologies: patch ! (edutec) (anthologie Autres territoires, Biennale en Val-de-Marne, farrago, 2003) and sørlandet (anthologie de la 7ème Biennale des poètes en Val-de-Marne, farrago, 2004). He has led workshops in Fine Arts Schools in both Bourges and Saint Etienne, and in 2005 developed a reading series at the gallery La Box (Ensa Bourges).