Affichage des articles dont le libellé est Vianney Lacombe. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Vianney Lacombe. Afficher tous les articles

jeudi 12 mars 2026

24 mars 2026 Vianney Lacombe Mark Tardi et Jessica Quiry Lecture à Delaville!

IVY Writers Paris vous invite à une soirée
de lectures en français et anglais
le 24 mars 2026 à 19h30
avec les auteurs

You are invited to an evening of English and French poetry with authors:

Mark Tardi

Jessica Quiry

et

Vianney Lacombe

+ présentation des traductions par Jennifer K Dick


 

24 mars 2026 à 19h30

à :   Delaville Café, au 1er étage, 34 boulevard Bonne Nouvelle,

75010 Paris M° Bonne nouvelle (ligne 8 or 9)

RDv au bar avant de monter au 1er! Meet at bar for drinks!

 


BIOS:


Vianney Lacombe est un poète et critique littéraire, né en 1946. Après 2 recueils de poésie dans les années 70, il a publié des écrits sur l’art contemporain dans Opus international, Arte factum, Kanal, Verso et le site visuelimage.com. En 1994, publication de Index (Voix Richard Meier) et de La voix obscure, 30 poèmes illustrés par Mark Alsterlind (C.Q.F.I., 1997 : https://www.livre-rare-book.com/book/5472460/36972 ), et en 2018, parution du recueil de poèmes LE SOIR LA NUIT LE JOUR (Isabelle Sauvage). Publication de En vue, 2 poèmes, avec Philippe Compagnon chez Bernard Gabriel Lafabrie en 2024.Textes critiques dans  Action poétique, CCP, Poezibao, Sitaudis, Remue.net.  Son site est : https://vianney-lacombe.com/  Ce soir, Jennifer K Dick accompagnera sa lecture d’une présentation de quelques traductions de ses poèmes en prose encore inédits.

Jessica Quiry (1985) d’origine suisse-espagnole. Elle est nourrie par un parcours en histoire de l’art, littérature hispanique et muséologie. Parallèlement à son activité dans le milieu muséal, elle explore peinture, écriture et lecture performée, dans un élan de fusion entre langage visuel et poétique. Son premier livre est Diaporama (.zip) qui est « Né de la rencontre entre l’écriture, la peinture et la performance, ce livre expérimental se présente comme une traversée sensible des images, du langage et des souvenirs fragmentés. À la manière d’un diaporama numérique, chaque texte-fenêtre convoque une vision, une impression, une couleur ou une sensation, assemblant un paysage mouvant où le réel et le poétique se confondent. » (Quartet éditions, 2026 : pour lire un extrait du livre, des extraits de la presse ou pour commander un exemplaire : https://quartetteditions.fr/2025/12/06/diaporama-zip/ Pour plus : retrouver et suivre Jessica Quiry sur instagram.

Mark Tardi is a writer, translator and critic. He will be launching his most recent poetry collection Recapitulation in the Wrong Key, just out from BlazeVOX Books (2025) (https://www.blazevox.org/shop-1/p/recapitulation-in-the-wrong-key-by-mark-tardi). Sarah Mangold writes: “In Recapitulation in the Wrong Key, Mark Tardi orchestrates a genre-defying work of poetry, elegy, and experimental forms. Half-sonnets, false starts, and Agent Orange reverberate to build a haunting meditation on memory, war, and family. “Because movement itself is a form of currency/ …Because you’re deceased, maimed or in Philadelphia.” A visceral, surreal sonata surfaces, bending syntax and expectation to witness the fractured terrain of personal and collective history.”

Mark Tardi’s translation awards include a 2023 PEN/Heim Translation Grant and a 2022 National Endowment for the Arts Translation fellowship. His translations include In Bloom by Katarzyna Szaulińska (Toad Press, forthcoming 2026), Viscera: Eight Voices from Poland (Litmus Press, 2024), The SquattersGift by Robert Rybicki (Dalkey Archive, 2021), and Faith in Strangers by Katarzyna Szaulińska (Toad Press/Veliz Books, 2021). His poetry collections include The Circus of Trust (Dalkey Archive Press, 2017) and Airport music (Burning Deck, 2013). Recent writing and translations have appeared in Argo (Italy), Bombay Gin, Conjunctions, Poetry, Full Stop, MAYDAY, Ilanot Review, Denver Quarterly, Interim, Cagibi, and in the anthology, Songs of Summer: Poems about Baseball (Water’s Edge Press, 2025). He is on faculty at the University of Łódź.

 

 

 


dimanche 18 mai 2025

Le 20 mai 2025 à 19h au Café de la Marie IVY avec Margo Berdeshevsky et Vianney Lacombe!

IVY Writers Paris vous invite à une soirée

de lectures bilingues

mardi le 20 Mai 2025 à 19h00

avec les auteurs

Vianney Lacombe (Fr) et Margo Berdeshevky (Amer)

You are invited to an evening of American and French poetry with these amazing local authors

20 Mai 2025 à 19h

à :  Café de la Mairie (Salle Perec au RDC at left), 8 Place Saint Suplice

75006 Paris M° Saint Suplice

Please arrive early enough to have drinks served  before we start.

BIOS:

Vianney Lacombe, né en 1946, a publié Index avec Mark Alsterlind aux éditions Voix Richard Meier en 1994, LE SOIR LA NUIT LE JOUR aux éditions Isabelle Sauvage en 2018 et EN VUE avec Philippe Compagnon chez Bernard Gabriel Lafabrie en 2024. D’autres poèmes ont paru dans les revues Poésie (Seghers), Moriturus, Canicula, Rehauts, L’Intranquille, La Tête et les Cornes, Sarrazine, Larevue*, ainsi que des textes critiques dans Action Poétique, Poezibao, Sitaudis et Remue.net. Les revues Arte Factum, Opus et Verso ont accueilli ses écrits sur l’art contemporain.

 

MARGO BERDESHEVSKY born in New York city, often lives and writes in Paris. Her latest collection is "Kneel Said the Night (a hybrid book in half-notes)" from Sundress Publications. “It Is Still Beautiful To Hear The Heart Beat” is forthcoming from Salmon Poetry.  Her “Before The Drought” is from Glass Lyre Press, (a finalist for the National Poetry Series.) Berdeshevsky is author as well of “Between Soul & Stone,” and “But a Passage in Wilderness” (Sheep Meadow Press.) Her book of illustrated stories, “Beautiful Soon Enough” received the first Ronald Sukenick Innovative Fiction Award for Fiction Collective Two (University of Alabama Press.) Recipient of 2022 Grand Prize for Thomas Merton Poetry of the Sacred Award, her other honors include the Robert H. Winner Award from the Poetry Society of America. Her poem, “Somewhere Everywhere” was just published as a selection for poem-a-day, by the American Academy of  Poetry.  Her works appear in Poetry International, New Letters, The Night Heron Barks, Kenyon Review, Plume, Scoundrel Time, Cutthroat, The Collagist, Tupelo Quarterly, Gulf Coast, Southern Humanities Review, Harbor Review, Pleiades, Prairie Schooner, The American Journal of Poetry, Jacar—One, Mānoa, Pirene’s Fountain, Big Other, Dark Matter: Women Witnessing, Bracken “Over Tea and Tears” for Ukraine, among many others. In Europe and the UK, her works have been seen in The Poetry Review, PN Review, The Wolf, Europe, Siècle 21, Confluences Poétiques, Recours au Poème, Levure Littéraire, Under the Radar. She has read from her books in London, Paris, New York City, Los Angeles, Honolulu, and at literary festivals. Her “Letters from Paris” have appeared for many years in Poetry International online, for example: https://poetryinternationalonline.com/letter-from-paris-in-march-2019/ For more