lundi 9 octobre 2017

MARDI 17 OCTOBRE 2017 >> VINCENT BROQUA, LAURA MULLEN et RODGER KAMENETZ liront pour Ivy Writers Paris au Délaville Café

IVY WRITERS PARIS vous invite à une soirée de poésie contemporaine : 
discussion et lectures bilingues (français/anglais) 

Le 17 Octobre 2017 à 19h30 avec les auteurs : 
Vincent Broqua (France) 
Laura Mullen (USA) 
et Rodger Kamenetz (USA) 


17 October from 19h30: Ivy Writers Paris invites you to join us for an evening of contemporary poetryu with readings and a discussion in English and French by Vincent Broqua, Laura Mullen and Rodger Kamenetz.

Le 17 octobre 2017 à 19h30
Au : DELAVILLE CAFE
34 bvd bonne nouvelle
75010 Paris
M°ligne 8 Bonne Nouvelle

Notre blog: http://ivywritersparis.blogspot.fr/ 
Devenez MEMBRE du groupe: https://www.facebook.com/groups/101898279922603/  
Notre « community » page sur FB—rejoignez-nous: https://www.facebook.com/ivywritersparis?fref=ts où vous trouverez notre FB event for tonight—Let us know you are coming!

BIOS (en FRANCAIS and in ENGLISH below):

Vincent Broqua est écrivain, traducteur et professeur de littérature et d'arts nord-américains à l'université de Paris VIII Vincennes, Saint-Denis. Parmi ses derniers livres, on pourra lire Récupérer (Petits Matins), Même = Same (Contrat maint), Given (roman pour s.) (Contrat maint) et A partir de rien : esthétique, poétique et politique de l’infime (Michel Houdiard). Parmi ses traductions: on pourra lire et découvrir Jim Dine, Nantes, (chez Joca Seria), Anne Waldman, Archives, pour un monde menacé (chez Joca Seria), Thalia Field, L’amateur d’oiseau, côté jardin avec Olivier Brossard et Abigail Lang (aux Presses du Réel), David Antin, Ce qu’être d’avant-garde veut dire avec Olivier Brossard et Abigail Lang (aux Presses du Réel). Il est le co-fondateur de double change (www.doublechange.org). Avec Olivier Brossard et Abigail Lang, il co-dirige le programme de recherche poets and critics et dirige également le programme de recherche et de création "Traduire la performance/Performer la traduction". Il est co-rédacteur en chef de la RFEA et de Quaderna. Il lira des extraits de son nouveau manuscrit, Photocall, projet d'attendrissement.

Laura Mullen est l’auteure de huit ouvrages: Complicated Grief (2015), Enduring Freedom (2012), Dark Archive (2011), Murmur (2007), Subject (2005), After I Was Dead (1999), The Tales of Horror (1999), and The Surface (1991). Parmi les prix qu’elle a obtenu pour sa littérature, on note le Prix Stanford d’Ironwood, une bourse de la National Endowment for the Arts (USA) et le prix Rona Jaffe. Ses écrits ont également paru dans plusieurs publications collectives et anthologies de la poésie américaine, notamment American Hybrid (2009), The Arcadia Project: North American Postmodern Pastoral (2012), and I’ll Drown my Book: Conceptual Writing by Women (2012). Elle est librettiste pour a Sound Uttered, a Silence crossed (musique chorale et percussion) de Nathan Davis, commandée par La Jolla ; les performances ont eu lieu à Notre Dame et à Williams College. Ses poèmes recents sont parus dans des revues littéraires telles que The Nation, Poetry, Conjunctions et Lana Turner. Elle enseigne à la Louisana State University à Baton Rouge et vit à la New Orleans (USA). Laura Mullen est actuellement à Paris dans le cadre d’une résidence avec Trelex pour travailler sur un nouveau recueil. Elle lira des extraits de cet ouvrage en cours ce soir. Pour en savoir plus à son sujet, il est possible de consulter son site : http://www.lauramullen.biz

Rodger Kamenetz est l’auteur de cinq recueils de poésie, dont les plus récents The Lowercase Jew (Northwestern) et To Die Next To You (Six Gallery) ainsi que cinq livres de prose (essais, nonfiction, mémoire et fiction). Ses poèmes ont été publiés dans de nombreuses revues et dans vingt-cinq anthologies. Son livre The Jew in the Lotus (Harper) traduit en français et édité chez Callman Levy : Le juif dans le lotus est un bestseller, il s’agit d'un dialogue entre un groupe de rabbins et le Dalai Lama lors de leur pèlerinage à travers l’Inde.  The History of Last Night's Dream (chez Harper) a été présenté par Oprah Winfrey pour son émission à la télé « Soul Series ». Rodger Kamenetz a enseigné la poésie, la non-fiction et les études religieuses à la Louisiana State University où il était le fondeur et directeur du programme MFA (Master of Fine Arts) ainsi que du programme des études juives à la LSU. Il vit à la New Orleans (USA) avec sa femme, la romancière Moira Crone, où il enseigne un module de « natural dreamwork ». Kamenetz est à Paris pour completer un recueil de poèmes en prose qui s’inspirent de son travail sur des rêves et lectures de Max Jacob. Quelques poèmes de ce nouveau cycle se trouvent dans des revues littéraires, notamment : The New Orleans Review, Unlikely Stories et Image. Parmi ses nouvelles et essais, on peut lire : The Poetic Imagination and the Natural Dream et The Blessings of Metonymy.  Pour en savoir plus à son sujet, il est possible de consulter son site : http://rodgerkamenetz.com

BIOS in English :

Vincent Broqua is a writer, translator and a Professor of North American literature and arts at the University of Paris VIII. He has written articles on authors, musicians, and artists from the early twentieth century until now (Samuel Beckett, Caroline Bergvall, Jen Bervin, John Cage, Stacy Doris, Alice Notley, Gertrude Stein, Rosmarie Waldrop…). His poetry publications include Récupérer (Petits Matins), Même = Same (Contrat maint), Given (roman pour s.) (Contrat maint). His latest essay is: A partir de rien : esthétique, poétique et politique de l’infime (Michel Houdiard). His translations include: Jim Dine, Nantes, (Joca Seria), Anne Waldman, Archives, pour un monde menacé (Joca Seria), Thalia Field, L’amateur d’oiseau, côté jardin with Olivier Brossard and Abigail Lang (Presses du Réel), David Antin, Ce qu’être d’avant-garde veut dire with Olivier Brossard and Abigail Lang (Presses du Réel). He is currently writing a book on transfers. He is the cofounder with Olivier Brossard of the reading series and webjournal Double Change. With Olivier Brossard and Abigail Lang he runs the research programme Poets and Critics. He also runs the program Translating performance/performing translation. With Jean-Jacques Poucel, he coedited an issue of Formes Poétiques Contemporaines on creative criticism. He will be reading from his new manuscript: Photocall, projet d'attendrissement.


Laura Mullen is the author of eight books: Complicated Grief (2015), Enduring Freedom (2012), Dark Archive (2011), Murmur (2007), Subject (2005), After I Was Dead (1999), The Tales of Horror (1999), and The Surface (1991), which was a National Poetry Series selection. Recognitions for her poetry include Ironwood’s Stanford Prize, a National Endowment for the Arts Fellowship and a Rona Jaffe Award. Her work has been widely anthologized, for example in American Hybrid (2009), The Arcadia Project: North American Postmodern Pastoral (2012), and I’ll Drown my Book: Conceptual Writing by Women (2012). She is also the librettist for Nathan Davis’ a Sound Uttered, a Silence crossed (for choir and percussion) which was commissioned by the La Jolla Symphony and Chorus, and has been performed at Notre Dame and Williams College, and the composer Jason Eckardt’s setting of her poem “The Distance (This)” was released as Undersong by Mode records in 2011. Recent poems have been published in The Nation, Poetry, Conjunctions, and Lana Turner. She teaches in Baton Rouge, Louisiana and is in Paris on a Trelex residency.  Mullen will be reading from her current project, about which she explains: “The questions informing my work revolve uneasily around the problem of identity and the entwined issues of visibility and recognition. The collection I am working on explores contemporary selfhood, socially mediated and economically motivated, where it manifests and competes as one marketable image among many, at the point where “brand” displaces character and the corporal and corporate intersect. In these linked lyric poems I’m working through the entangled social and economic panic that can make being-in-the-world seem less like a spiritual and physical adventure than one long, tricky, “pitch.” Where our right to sell ourselves serves as proof that we own ourselves, where celebrities are empty heroes, famous for being famous, an ongoing cognitive dissonance generates multiple efforts to “correct” a previous impression in the wake of viral revelations and increasing surveillance. The valorization of confessional and entrepreneurial impulses in the tight nexus between Christianity and capitalism is part of my subject matter, as are those misrecognitions or prejudices (class bias, sexism, racism, and ageism) which shape a sense of self in relation to rejected or oppressed others.”  For more on Laura Mullen, see her website at http://www.lauramullen.biz

Rodger Kamenetz is the author of five collections of poetry, most recently The Lowercase Jew (Northwestern) and To Die Next To You (Six Gallery) and five prose books. His poems have appeared in 25 anthologies. His prose book The Jew in the Lotus (Harper) (published by Callman Levy as Le juif dans le lotus) an international bestseller about dialogue between a group of rabbis and the Dalai Lama.  The History of Last Night's Dream (Harper) was featured by Oprah Winfrey on her Soul Series. He taught poetry, non-fiction and religious studies at Louisiana State University where he was founding director of the LSU MFA program and the LSU Jewish Studies program. He lives in New Orleans with his wife, the novelist Moira Crone where he teaches natural dreamwork.  He is in Paris completing a book of prose poems that derive from his work with dreams and his readings of Max Jacob. Some of his recent poems can be found in The New Orleans Review, Unlikely Stories and Image. Recent essays include The Poetic Imagination and the Natural Dream and The Blessings of Metonymy. For more, see his site at: http://rodgerkamenetz.com

mardi 3 octobre 2017

SAISON 2017-2018 announcements:

La saison 2017-2018 prend forme. 
Voici quelques dates et lectures à mettre sur vos agendas : 

3 Octobre 2017 à 19h30 : Lectures et musique, en anglais et en français avec Bremner Duthie, George Vance, Jason Stoneking and Donald Tournier for PLU (Paris Lit Up) issue 4. AT: Café du Pont Neuf, 14 Quai du Louvre, 75001 Paris

17 Octobre 2017 à 19h30 : Lecture bilingue avec Laura Mullen (USA) et Vincent Broqua (France) au Delaville Café, 34 bvd bonne nouvelle, 75010 M° Bonne Nouvelle.

21 Novembre 2017 à 19h30 : Lecture bilingue avec Eugene Ostachevsky, Mark Tardi et auteur français (à confirmer, suite à une modification). L'adresse de la soirée est aussi encore à confirmer.

5 Decembre 2017 à 19h30 : Soirée Catalane: Pour la revue “Parentheses” de Barcelone. The Barcelona Parentheses magazine, with readers in Catalan, French and English for this “Jen’s Birthday evening” reading! Including French poet Marie Borel. At: Berkeley Books of Paris, 8 rue Casimir Delavigne, 75006 Paris. M° Odéon.

23 janvier  2018 à 19h30 : Lecture bilingue avec Mathieu Brosseau (France), Margo Berdeshevsky (USA) et Elena Rivera (USA)

13 Février 2018 à 19h30 : Lecture bilingue avec Lily Robert-Foley et Sophie Loizeau. Adresse de la soirée à confirmer.

20 Mars 2018 : Lecture bilingue--SOIREE AMERICAINE en TRADUCTION Laynie Brown, Lee-Ann Brown et Norman Fischer: three amazing American authors in France presented with new translations of their poetry into French! Présentation et lectures des extraits de nouvelles traductions de ces 3 poètes en français. Adresse de la soirée à confirmer.

Date à préciser en : Avril 2018 : Soirée Prose expérimentale! Mai : Lecture bilingue et SOIREE DE POESIE FRANCAISE en TRADUCTION avec Vannina Maëstri, Eric Hauser & TBConfirmed. Trois écrivains qui liront des textes en français suivis par des lectures des nouvelles traductions en anglais. 

Date à préciser en : Juin 2018 : date, lieu et horaire à confirmer (often 2 readings happen in May and June, but these dates and times are still being set. Check back for information as it arrives!).