mardi 2 décembre 2014

Constance Chlore, Dominique Maurizi et Mari-Lou Rowley le 9 décembre 2014 à 19h30



 Ivy Writers Paris vous invite à une lecture bilingue 
le 9 décembre 2014 à 19h30
avec les poètes

Mari-Lou Rowley (Canada)

 Constance Chlore (Belgique) et

 Dominique Maurizi (France)



English version : Ivy Writers Paris invites you to a bilingual reading on the 9th of December at 7:30pm  at Delaville Café  with the authors, performers, translators and publishers  Mari-Lou Rowley (Canada) Constance Chlore (Belgium) and Dominique Maurizi (France)



9 décembre// 19h30
au DELAVILLE CAFE

34 bvd bonne nouvelle,

75010 Paris


BIOS (in English et en français)
Mari-Lou Rowley

Poet, science writer and interdisciplinary scholar Mari-Lou Rowley has encountered a timber wolf, come between a black bear and her cub, interviewed an Italian astronaut, found over 44 four-leaf clovers, and published nine collections of poetry. Her most recent book Unus Mundus (Anvil Press 2013) received second prize in the John V. Hicks Long Manuscript Award and was nominated for three Saskatchewan book Awards.  Suicide Psalms (Anvil Press 2008) was also nominated for Sask. Book Award. Her publications include limited edition chapbook in collaboration with Canadian visual artists: Transforium (2012) with Tammy Lu, and CosmoSonnets (2007) with Robert McNealy, both published by JackPine Press. Her poetry has appeared in anthologies in Canada and the US and in numerous print and online journals—including the Journal of Humanistic Mathematics and on the Canadian Association of Physicists website. She is an invited keynote speaker at “Flow and Fracture,” a seminar on avant-garde eco-poetics at l’Université Libre in Brussels in December 2014. A native of Saskatoon, Saskatchewan, Canada, Rowley lived in Toronto and Vancouver for many years, where she met—and was influenced and encouraged by—bp Nichol, Paul Dutton, Steve McCaffery, Erin Mouré, Christopher Dewdney, Lisa Robertson, and others. Mari-Lou returned to Saskatoon in 2006, and in 2012 decided to re-enter academia as a “mature” student.  She is currently in the third year of an interdisciplinary PhD, investigating new media, neuro-phenomenology and empathy at the University of Saskatchewan, and has received a Joseph Armand Bombardier Scholarship to pursue her studies. To hear selections of her reading, check out this audiotrack site: http://www.reverbnation.com/marilourowley



Poète, académique et écrivaine d'une poésie bien ancrée dans les sciences durs (neurosciences et autres), Mari-Lou Rowley a déjà tombé sur un loup, interviewé un astronaute italien, trouvé plus de 44 trèfles a quatre feuilles et publié neuf recueils de poésie. Son livre le plus récent Unus Mundus (Anvil Press, 2013), a reçu le deuxième prix dans le John V. Hicks Long Manuscript Award et a été nominé pour trois Prix de Livres de Saskatchewan. Suicide Psalms (Anvil Press, 2008) a aussi été nominé pour le Prix De Livres De Saskatchewan. Parmi ces livres il y a des plaquettes en édition limitée et composée en collaboration avec des plasticiens : Transforium (2012) avec Tammy Lu et Cosmosonnets (2007) avec Robert McNealy, (édité par Jackpine Press). Ses poèmes ont parues dans plusieurs anthologies américaines et canadiennes, ainsi que dans des revues littéraires en format papier et l’internet, notamment le Journal de Mathématiques Humanistique et le site web de L’Association Canadien de Physicistes. Elle est invitée a parler au séminaire de l’Eco poésie «Flow and Fracture » a l’université Libre de Brussels en décembre 2014. D’origine de Saskatoon, Saskatchewan, Canada, Rowley a vécu à Toronto et Vancouver pendant plusieurs années ou elle s’est inspirée du travail des poètes canadiens tels que bp Nichols, Paul Dutton, Steve McCaffery, Erin Mouré, Christopher Dewdney et Lisa Robertson. Elle a retourné a Saskatoon en 2006, et en 2012 elle a décidé de reprendre ses études. Elle est actuellement dans sa troisième année d’études de doctorat interdisciplinaire à L’Université de Saskatchewan où elle investigue la neuro-phénoménologie, les nouveaux medias et l’empathie. Rowley a reçue la bourse de Joseph Armand Bombardier pour ses études. Ecouter quelques extraits de lectures avec la voix de Rowley sur le site http://www.reverbnation.com/marilourowley



Constance Chlore

Née à Bruxelles, Constance Chlore vit actuellement à Paris. Elle a publié deux romans : Nicolas jambes tordues (éditions La Fosse aux ours) ; À Tâtons sans bâton (éditions Punctum). Et vient de terminer le troisième: L’œil dans la verticale. Elle donne régulièrement à lire ses poèmes dans des revues (Midi, Koan, Fusées etc.). Son dernier livre, un récit poétique autour de l’expo 58, Atomium, (éditions Atelier de l’agneau) vient de recevoir Le prix international de poésie francophone Yvan Goll 2014. Elle collabore avec d’autres artistes dont le compositeur Alain Bonardi. On peut entendre un extrait de Gestes de pluie, poème écrit pour pièce électroacoustique sur : www.alainbonardi.net/créations.htm.). Ainsi qu’un extrait de L’œil dans la verticale sur: http://www.youtube.com/watch?v=Tk3FxsPRCP4, mis en voix par Sonia Pastecchia dans le cadre du Marathon des mots à Bruxelles. On peut également lire en ligne : À petits pas autour de Paul Nougé, et par fragments: http://www.bon-a-tirer.com ; Mains blanches: http://www.mathiasperez.com/pages/fusees-22.html; Le Chiffre est blanc: http://www.recoursaupoeme.fr/constance-chlore. Pour en savoir plus sur Atomium: http://www.franceculture.fr/emission-ca-rime-a-quoi-constance-chlore-pour-%C2%AB-atomium-recit-%C2%BB-2014-09-07;http://joelbecam.blog.lemonde.fr/; http://culture.ulg.ac.be/jcms/prod_1502643/fr/constance-chlore-atomium



Though born in Brussels, Constance Chlore currently lives in Paris. She’s published two novels: Nicolas Jambes Tordues (editions La Fosse Aux Ours), A Tatons sans Baton (editions Punctum) and has just finished her third one, L’œil dans la Verticale. She regularly contributes to certain poetry revues (Midi, Koan, Fusees etc). Her last book, a poetic tale about expo 58, Atomium, (editions Atelier de l’agneau) has just been awarded the International French Poetry Prize Yvan Goll 2014. She collaborates with other artists, among them the composor Alain Bonardi. You can hear excerpts of Gestes de Pluie, an electro-acoustic poem here. You can also listen to an excerpt of L’œildans la verticale, brought to life by Sonia Pastecchia during the Marathon of words in Brussels. À petits pas autour de Paul Nougé, et par fragments can be read online at (www.bon-a-tirer.com); Mainsblanches; and Le Chiffre est blanc. To learn more about Automium please visit these sites FRANCE CULTURE ; or Joel Becam or Culture ULG:  http://culture.ulg.ac.be/jcms/prod_1502643/fr/constance-chlore-atomium


Dominique Maurizi

Dominique Maurizi, née en 1961, vit et travaille à Paris. Elle a publié des récits et des poèmes dans de nombreuses revues (Poesie, Europe, Patio, Neige d’août, etc. ), un récit Jour d’hiver et une plaquette Un boxeur a plus de chances qu’un artiste d’atteindre son adversaire sur les presses du Temps qu’il Fait, deux récits Petit portrait de ma mère en étoile et Le livre de la nuit, trois livres de poèmes Les tables des matières, Rectoverso et Langue du chien aux éditions Albertine, les poèmes Avril et Cendres d’or aux éditions Isolato, enfin Dire à Dieu ce que je ne devrais pas dire qu’à lui et cette année Fly aux éditions Les Arêtes. Pour écouter quelques extraits sur Youtube, voici un lien: https://www.youtube.com/watch?v=2yY7cn1Dlq8



Born in 1961, Dominique Maurizi, lives and works in Paris. She’s published stories and poems in multiple revues (Poesie, Europe, Patio, Neige d’août, etc.), a story Jour d’hiver and a booklet Un boxeur a plus de chances qu’un artiste d’atteindre son adversaire with Temps qu’il Fait Press, two stories Petit portrait de ma mère en étoile and Le livre de la nuit, three collections of poetry Les tables des matières, Rectoverso and Langue du chien with Albertine Editions, the poems Avril and Cendres d’or with Isolato Editions, and lastly Dire à Dieu ce que je ne devrais pas dire qu’à lui and this year Fly with Les Arêtes Editions. Hear her reading live on Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=2yY7cn1Dlq8


.

mardi 11 novembre 2014

Vanessa Place et Marc Perrin plus Eleni Sikelianos à IVY Writers Paris le 18 novembre 2014 à 19h30



Ivy Writers Paris vous invite 
à une performance bilingue

avec les auteurs, 
éditeurs, 
traducteurs 
et 
performeurs
VANESSA PLACE (USA) 
et 
MARC PERRIN (France)
plus 
ELENI SIKELIANOS

Eng version: Ivy Writers Paris invites you to a bilingual performance followed by a discussion and Q&A on the nature of performance in poetry on the 18th of November at 7:30pm with the authors, performers, translators and publishers Vanessa Place, Eleni Sikelianos and Marc Perrin!

le 18 novembre
à 19h30
au DELAVILLE CAFE
34 bvd bonne nouvelle,
75010 Paris
For more, join Ivy’s FB group at:  

BIOS (en français and below in English)
MARC PERRIN est né à Clermont-Ferrand en 1968. Après des études de cinéma à l’université Paris 8, se consacre à l’écriture de textes aux frontières de la poésie, du théâtre, du carnet de bord. Est actuellement domicilié à Nantes. Développe un travail mêlant écriture & lecture_improvisation, seul ou en collaboration avec d’autres artistes, notamment avec Marie Bouts, Benoit Cancoin, Soizic Lebrat, Vincent Tholomé. Pour le théâtre : avec Perrine Mornay. Publications /// Vers en chant neuf – Ce qui secret / La rue blanche / Olibrius, 2008 /// Avoir lieu  Dernier Télégramme, 2010 /// Ainsi que dans les revues Aka, Ce qui secret, Chimères, Coaltar, Dixit, Du nerf, Gare Maritime, La tête et les cornes, La vie manifeste, LGO, Libr-Critique, Multitudes, Nioques, Ouste, remue.net, 22MdP... Est en 2009 à l’origine de la revue Ce qui secret dont il coordonne le projet [www.cequisecret.net]. En 2015, Ce qui secret lance un nouveau cycle de publications à partir de Capitalisme et Schizophrénie de Deleuze et Guattari. Travaille actuellement au projet Spinoza in China : http://spinozainchina.wordpress.com. Un premier livre de projet est à paraître en 2015, aux éditions Dernier Télégramme.

Vanessa Place est écrivaine et avocate américaine. Elle a fait ses études de droits
aux universités d’Antioche (M.F.A.), de Boston (J.D.) et du Massachusetts, Amherst (B.A.). Elle exerce son métier d'avocate à partir de 1985. De 1999 à 2001 elle a été auteur de scénarios pour la télévision américaine notamment avec la productrice Liz Friedman. Depuis 2005, Vanessa Place codirige la maison d’édition indépendante Les Figues Press (aux USA) avec Teresa Carmody, Pam Ore et Sarah LaBorde. Elle collabore régulièrement au magazine d’art X-Tra Contemporary Art Quarterly de Los Angeles. Place a publié huit ouvrages et a contribué à des revues comme Northwest Review, Northridge Review, Film Comment, Contemporary Literary Criticism, 4th Street: A Poetry Bimonthly, LA Weekly Literary Supplement, Five Fingers Review, et n/Oulipo. Performeuse redoutée, Place a réalisé des performances à : The Whitney Museum of Art (NYC), The Kitchen, The Smell, Los Angeles Public Library, PS1 /Museum of Modern Art, Hammer Museum, Museum of Contemporary Art, St. Mark's Poetry Project, KGB Bar, Pierre Menard Gallery, University of California/Santa Cruz, University of California, San Diego, CalArts, ainsi que des interventions plus sporadiques à Oslo, Shanghai, San Francisco, Oakland, Boston, New York, Baltimore, Seattle, Portland, Chicago, Lund, Prague et ailleurs. Place est actuellement à Paris avec un accord avec l’Université de Paris-Nanterre

Eleni Sikelianos, poète américaine, est l'auteur de 7 recueils de poésie. Elle a été traduit en français--notamment Le livre de Jon (qui est paru aux éditions Actes Sud, traduit par Claro) et Le Poème Californie (traduit par Béatrice Trotignon aux éditions Grèges). Elle est venue à plusieurs reprises en France pour des résidences et des lectures, notamment en résidence à la maison des écrivains étrangers et des traducteurs où elle avait participé à l'élaboration du sommaire de la revue bilingue meet n°4 New York / Naples et elle est actuellement en résidence à Paris 8 pour le mois de novembre 2014. La meet avait ainsi publié un poème The woolgatherers (traduit de l'américain par Isabelle Pellissier) de la poète, musicienne, chanteuse de rock et photographe américaine Patti Smith. Pour plus, lire les extraits et commentaires de la traductrice Béatrice Trotignon sur The California Poem (Le poème Californie) sur Raison Publique: http://www.raison-publique.fr/article614.html

BIOS IN ENGLISH:
Vanessa Place is the author of eight books, a performer, lawyer, publisher, art critic and translator who the Boston Review called “the spokesperson for the new cynical avant-garde,” the Huffington Post characterized her work as “ethically odious,” and Dazed called her “the super cynical dark overlord of the poetry world,” while philosopher and critic Avital Ronell said she is “a leading voice in contemporary thought.” Vanessa Place was the first poet to perform as part of the Whitney Biennial; a content advisory was posted. Other exhibition work has appeared at MAK Center/Schindler House; Denver Museum of Contemporary Art; the Boulder Museum of Contemporary Art; The Power Plant, Toronto; the Broad Museum, East Lansing; and Cage 83 Gallery, New York. Selected recent performance venues include Museum of Modern Art, New York; Museum of Contemporary Art, Los Angeles; Detroit Museum of Contemporary Art; Andre Bely Center, St. Petersburg, Russia; Kunstverein, Cologne; Whitechapel Gallery, London; Frye Art Museum, Seattle; the Sorbonne; and De Young Museum, San Francisco. Recent books include BoycottStatement of FactsNotes on Conceptualisms, co-authored with Robert Fitterman, and her translation of Guantanamo, by French poet Frank Smith. Place also works as a critic and criminal defense attorney, and is CEO of VanessaPlace Inc, the world’s first poetry corporation. Place is currently in Paris as part of an exchange with Nanterre University.

Performer, author, editor and translator, Marc Perrin was born in Clermont-Ferrand in 1968.
He completed his film studies at Paris 8 before devoting himself to writing texts on the borders of poetry, theater and travel-log. He currently resides in Nantes where he has been developing a kind of work combining writing and improvisational readings, at times alone and at others in collaboration with other artists—in particular Marie Bouts, Benoit Cancoin, Soizic Lebrat, and Vincent Tholomé. He has also collaborated on writing theater work with Perrine Mornay. Perrin’s publications include Vers en chant neuf (Ce qui secret / La rue blanche / Olibrius, 2008), Avoir lieu (Dernier Télégramme, 2010). He also has work in numerous literary reviews, such as Aka, Ce qui secret, Chimères, Coaltar, Dixit, Du nerf, Gare Maritime, La tête et les cornes, La vie manifeste, LGO, Libr-Critique, Multitudes, Nioques, Ouste, remue.net, and 22MdP. He founded the review Ce qui secret in 2009 and continues as coordinator of projects [www.cequisecret.net]. In 2015, Ce qui secret will lance a new series of publications based on Capitalisme et Schizophrénie by Deleuze and Guattari. Perrin’s current writing project is called Spinoza in China : http://spinozainchina.wordpress.com. A first book from this project will be appearing in French in early 2015, with éditions Dernier Télégramme.

Eleni Sikelianos is the author of seven books of poetry, most recently The Loving Detail of the Living & the Dead, and two hybrid memoirs/essays (The Book of Jon, City Lights, and You Animal Machine, CoffeeHouse). Three books have come out in France: Le Livre de Jon (trans. Christophe Claro, Actes Sud; Le Poeme Californie et De L’histoire, de la vision, trans. Béatrice Trotignon, Greges), with two more on the way. Sikelianos has taught poetry in public schools, homeless shelters, and prisons, and collaborated with musicians (Philip Glass, Sandra Wong, etc.), filmmakers (Ed Bowes) and visual artists (Peter Cole, Mel Chin, etc.). She is on guest faculty for the Naropa Summer Writing Program, and for L’Ecole de Littérature in France and Morocco; she teaches at the University of Denver, and is currently poet in residence for L’Université de Paris 8.

lundi 13 octobre 2014

Lecture bilingue avec JULIE CARR et LESLIE KAPLAN le 21 Octobre à 19h30 au Delaville Cafe 75010 Paris



Ivy Writers Paris vous invite à une lecture bilingue
le 21 octobre
à 19h30
au DELAVILLE CAFE
avec les auteurs
Julie Carr et Leslie Kaplan

Ivy Writers Paris invites you to a special spectacular bilingual reading with authors  Julie Carr and Leslie Kaplan.

À partir de 19h30
At : Delaville Café
34 bvd bonne nouvelle
75010 Paris
M° Bonne nouvelle (ligne 8 ou 9)

email: Ivywritersparis@gmail dot com
Abonnez-vous à notre groupe Facebook IWP pour recevoir toutes nos infos ! https://www.facebook.com/groups/101898279922603/ 

BIOS (en français et ensuite in English below) :
Leslie Kaplan est née à New-York en 1943, elle a été élevée à Paris dans une famille américaine, elle écrit en français. Après des études de philosophie, d'histoire et de psychologie, elle travaille deux ans en usine et participe au mouvement de Mai 68. Elle publie depuis 1982 (L'Excès-l'usine, Hachette/P.O.L, repris en 1987 aux éditions P.O.L), des récits et des romans (Le Pont de Brooklyn, Le Psychanalyste, Depuis maintenant-Miss Nobody knowsMillefeuille...), des essais (Les Outils), des pièces de théâtre (Toute ma vie j'ai été une femme, Louise, elle est folle, Déplace le ciel). Site de l'auteur : lesliekaplan.net Voici une liste de ses ouvrages publié chez POL:
Chez P.O.L

Julie Carr a fait publié 6 recueils de poésie : Mead: An Epithalamion (U of GA Press, 2004), Equivocal (Alice James Books, 2007), Sarah—Of Fragments and Lines (Coffee House, 2010), 100 Notes on Violence (Ahsahta, 2010), RAG (Omnidawn, 2014) et à paraître en 2015 : Think Tank (Solid Objects, 2015). Ses poèmes sont également dans les ouvrages collectifs, notamment Postmodern American Poetry: A Norton Anthology. Elle est également l’auteur d’un livre critique: Surface Tension: Ruptural Time and the Poetics of Desire in Late Victorian Poetry (Dalkey Archive, 2013) et elle a co-dirigé le livre Active Romanticism: The Radical Impulse in Nineteenth-Century and Contemporary Poetic Practice qui paraîtra chez University of Alabama Press en 2015. Ses co-traductions (avec son collaboratrice Jennifer Pap) d’Apollinaire et de Leslie Kaplan ont paru dans les revues, notamment le Denver Quarterly et le Kenyon Review. Un mini-livre d’extraits de L'excès-L'usine (1987) par Leslie Kaplan vient d’être publié par les éditions commune sous le titre "Excess-The Factory". Carr a été boursière du National Endowment of the Arts en 2011-12 et a également reçu de nombreux prix littéraires, notamment The Sawtooth Poetry Award et The National Poetry Series Award. Elle est actuellement Maître des Conférences à l’Université de Colorado à Boulder. Elle habite à Denver et est la co-fondatrice de la maison d’édition (http://counterpathpress.org/) et la galerie associée avec cette maison : Counterpath Gallery.

BIOS in ENGLISH :
Julie Carr is the author of six books of poetry, most recently 100 Notes on Violence (Ahsahta, 2010), RAG (Omnidawn, 2014), and the forthcoming Think Tank (Solid Objects, 2015). Her earlier books include Sarah—Of Fragments and Lines (Coffee House, 2010) Equivocal (Alice James Books), and Mead: An Epithalamion (U of GA Press, 2004). She is also the author of the critical volume Surface Tension: Ruptural Time and the Poetics of Desire in Late Victorian Poetry (Dalkey Archive, 2013), and the co-editor of Active Romanticism: The Radical Impulse in Nineteenth-Century and Contemporary Poetic Practice, forthcoming from University of Alabama Press (2015). Her co-translations (with Jennifer Pap) of Apollinaire and Leslie Kaplan have been published in Denver Quarterly, Kenyon Review, and elsewhere and a chapbook of selections from Kaplan's "Excess-The Factory" has recently been released by Commune Editions. Carr was a 2011-12 National Endowment of the Arts fellow and is an associate professor at the University of Colorado in Boulder. Her work has been anthologized widely, including Postmodern American Poetry: A Norton Anthology. She has been the recipient of various awards including The Sawtooth Poetry Award, and The National Poetry Series. She lives in Denver and is a co-founder of Counterpath Press (http://counterpathpress.org/) and Counterpath Gallery. 

https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif
Leslie Kaplan was born in New York in 1943 and raised in Paris by her American family. She writes exclusively in French. Following her studies in Philosophy, History and Psychology, she worked for two years in a factory and participated in the May 68 protest movement in France. She has been publishing books since 1982 and extracts of her first collection (L'Excès-l'usine, Hachette/P.O.L, republished in 1987 by éditions P.O.L) have recently appeared in translation in English. She is also the author of fiction, including both short stories and novels such as Le Pont de Brooklyn, Le Psychanalyste, Depuis maintenant-Miss Nobody knows, or Millefeuille. She has also written essays (Les Outils) and is a known playwrite (Toute ma vie j'ai été une femme, Louise, elle est folle, Déplace le ciel). For more, see her personal webpage : lesliekaplan.net And here is a list of links to her books and some videos related to those books which have been published by the éditions P.O.L.: