vendredi 12 octobre 2018

MARDI 16 OCTOBRE 2018 >> Sophie Coiffier & Benoît Casas liront pour nous au Delaville Café

IVY WRITERS PARIS vous invite à une soirée de poésie contemporaine avec les auteurs :

Sophie COIFFIER
& Benoît CASAS




MARDI 16 OCTOBRE 2018 à 19h30
Au : DELAVILLE CAFE
34 bvd bonne nouvelle 75010 Paris
M°ligne 8 Bonne Nouvelle


Notre blog : http://ivywritersparis.blogspot.fr/
Devenez MEMBRE du groupe : https://www.facebook.com/groups/101898279922603/
Notre « community page » sur FB—rejoignez-nous : https://www.facebook.com/ivywritersparis

Bio-bibliographies ci-dessous :

Sophie COIFFIER est née en 1967. Ecrivain et chercheuse indépendante, vit et travaille à Paris et Quimperlé (Finistère, France). Elle vient des Arts plastiques, y retourne de temps en temps, les prolonge dans le texte. Depuis plusieurs années, elle investit des formes d'écriture qui permettent de relier plusieurs espaces et plusieurs types de fictions, dans un autre espace qui est celui du texte. Telles des plaques tectoniques ces plages fictionnelles se frottent et parfois se rejoignent. Elles se rient tantôt de la fiction, tantôt du réel. Publication en revues : Perpendiculaire n°11, Le Corps du Texte n°1,2,4 et 5, Le Flux des Mots n°2, revue Rue Saint Ambroise n°17, 23, 27, 29, 39, revue Tina n°9 (éd. è®e). Elle a publié trois livres aux éditions Mix : Le Paradoxe de l’instant (2007), Les Ciels (2009), Me and my dog (2012).

Dernière parution : Paysage zéro aux éditions de l’Attente, novembre 2017.

**

Benoît CASAS mène de front l’écriture de poésie (8 livres à ce jour), le travail éditorial (Nous, depuis 1999, 140 titres), les traduction, photographie & exploration de l’Italie (Talia). Dans un entretien avec Anaïs Bon sur CitaBlog, il se définit également « comme un activiste disparate. Fauteur de poésie en livres comme en performance, plasticien, photographe, (...) un passeur passionné. Son credo ? Lire, écrire, faire lire. Par exemple lors de sa résidence à la librairie le Comptoir des mots en 2011, en conseillant un livre par jour, et se donnant pour ambition de donner envie au grand public de découvrir la poésie ».

Dernier titre paru : L’agenda de l’écrit, Cambourakis, 2017.

**

vendredi 5 octobre 2018

9 Oct 2018 PROSE and POETRY in ENGLISH event

Ivy Writers Paris evening of Poetry and Prose in ENGLISH 
9 october 2018
with the authors

Dylan Harris (Lux/Ire: poet and publisher of Corrupt Books)

Katy Masuga (USA/Fr: novelist)

Amy Evans Bauer (UK/Austria: poet)

and

Rufo Quintavalle (UK/Fr: poet)
9 OCT 2018 at 19h30
UPSTAIRS at DELAVILLE CAFÉ
34 bvd Bonne Nouvelle
75010 Paris
M° 8/9 Bonne Nouvelle
or M° 4 Strasbourg St Denis

Notre blog: http://ivywritersparis.blogspot.fr/ 
Devenez MEMBRE du groupe: https://www.facebook.com/groups/101898279922603/ 
Notre « community » page sur FB—rejoignez-nous: https://www.facebook.com/ivywritersparis

BIOS:
Dylan Harris is a poet who has authored over 11 volumes of poetry. His collections include antwerp (wurm press) and the smoke (Knives Forks and Spoons Press) as well as his most His most recent book, BIG TOWN BLUES (2018). He is also a programmer, and calls himself “a brit abroad”. He exhibits photos and founded and runs corrupt press, which publishes poetry and prose by European-based Anglophone and non-Anglophone authors writing in English. Currently based in Luxembourg, Harris can often be found travelling to read and to help promote his Corrupt Books authors. In the past, he ran “the rant of the powerless” and the Paris-based reading series, Poets-Live. His website is: arts & ego. https://dylanharris.org/ where you can find links to both his poetry and photography work, his blog and a link to help you purchase books.

Katy Masuga: Recent Henry Miller Memorial Library writer-in-resident, Katy Masuga is drawn to the disruption of conventional forms, influenced by Virginia Woolf, W. G. Sebald and Marilynne Robinson among others. Her publications include fiction and nonfiction among them two novels and two monographs: The Origin of Vermilion (Spuyten Duyvil, 2016), The Blue of Night (Caffeinated Press, forthcoming), Henry Miller and How He Got That Way (Edinburgh UP, 2011) and The Secret Violence of Henry Miller (Camden House, 2011), as well as numerous short stories and dozens of essays and anthology chapters on subjects ranging from contemporary altered book art to Blanchot and Wittgenstein in Beckett to Shakespeare and Company in Paris to the vegetarian diet of Shelley's creature in Frankenstein. She holds joint doctorates in Comparative Literature and Theory and Criticism and teaches for the University of Washington in Paris.

Rufo Quintavalle was born in London in 1978, studied at Oxford and the University of Iowa and lives in Paris.  He is the author of eight works of poetry, the most recent of which, hhereenow, is published by corrupt press.  In addition to his own writing, he has served on the editorial board for the literary journal, Upstairs at Duroc, was poetry editor for the online magazine, nthposition, ran the reading series, Poets Live, and has taught creative writing at NYU Paris.He has performed his poetry in Paris, London, Amsterdam and Berlin.   You can watch/listen to his work here: Rufo Q.  And read a free e-book here: https://issuu.com/theredceilings/docs/anyone_for_anymore Rufo is also an environmentalist and is currently working on a project to replant degraded land in the Brazilian Amazon.  More on that here: http://www.art2030.org/projects/planet-art

Amy Evans Bauer is a British-Austrian poet based in London. Her publications
include anti-fa-la-la: songs against statues (tender buttons/face, 2018), The Report of the Iraq Enquiry: Poetic Summary (Larynx Press, 2017), and Stalking Gerard Manley Hopkins (Salient Seedling/Woodland Pattern Book Center, 2016). Her poetry features in the anthology Resist Much, Obey Little: Inaugural Poems to the Resistance (Dispatches, 2017).  Her montages appear in Chicago Review, Jacket, and elsewhere. She has performed SOUND((ING))S at waterfront locations across the US and UK, and at the Institute of Contemporary Arts, London. The transcript PASS PORT (Shearsman, 2018) is the fourth in a sequence of chapbooks, following on from CONT. (Shearsman, 2015), The Sea Quells (Shearsman, 2013) and Collecting Shells (Oystercatcher, 2011). She co-organises the Contemporary Innovative Poetry Research Seminar at the School of Advanced Studies, IES, University of London, and is the publisher of Larynx Press.


jeudi 13 septembre 2018

Rentrée Open Mic with David Barnes 18 Septembre 2018

Ivy Writers Paris vous invite à une soirée de poésie et de musique avec SPOKEN WORD PARIS fondateur DAVID BARNES! // Ivy Writes Paris invites you to an evening of Open Mike reading and featured reading by Spoken Word Paris founder DAVID BARNES!!


Le 18 septembre 2018 à 19h30
Au : DELAVILLE CAFE
34 bvd bonne nouvelle 75010 Paris
M°ligne 8 Bonne Nouvelle

Notre « community page » sur FB—rejoignez-nous: https://www.facebook.com/ivywritersparis
Venez LIRE vos poèmes ou JOUER un morceau de musique pour nous!
Come read a poem to us, or play a song on your guitar!

And of course, we will listen to a lovely selection of writing by an author who so often stands in the wings promoting others--DAVID BARNES, British author who founded Spoken Word Paris, which also published the magazine The Bastille and organizes workshops in Paris for authors.
Et écoutez le travail de David Barnes, auteur Britannique qui organise Spoken Word Paris, le groupe qui publie la revue littéraire The Bastille.

BIO:
David Barnes grew up in the England of Agatha Christie and Margaret Thatcher. He has studied astrophysics, American literature and existential psychotherapy. He is the ringmaster of SpokenWord Paris which happens every Monday at the Chat Noir and is now entering its 13th year. He is the editor-in-chief of The Bastille literary magazine and was prose editor of Strangers in Paris, published by Tightrope Books. He has adopted with enthusiasm Jean Cocteau's maxim that a poet is a liar who always tells the truth.
David Barnes a grandi dans l'Angleterre d'Agatha Christie et de Margaret Thatcher. Il a étudié l'astrophysique, la littérature américaine et la psychothérapie
existentielle. Il est le Monsieur Loyal de SpokenWord Paris, événement qui a lieu chaque lundi soir au Chat Noir et qui entame actuellement sa treizième année. Il est rédacteur-en-chef du journal littéraire The Bastille et il a été rédacteur en chef des nouvelles en prose de Strangers in Paris, édité par Tightrope Books. Avec enthousiasme, il a fait sienne la maxime de Jean Cocteau <<Le poète est un menteur qui dit toujours la vérité.>>  

samedi 26 mai 2018

MARDI 12 JUIN 2018 >> Jerôme Game, Dider Bourda & Cole Swensen liront pour nous au Bistrot des artistes

IVY WRITERS PARIS vous invite à une soirée de poésie contemporaine 
discussion et lectures bilingues (en français et en anglais) avec les auteurs :

Jérôme Game accompagné par Barbara Beck
Didier Bourda
Cole Swensen



Le 12 juin 2018 à 19h30 
Au : Bistrot des Artistes BDA 
6 Rue des Anglais, 75005 Paris au sous-sol!
Notre « community page » sur FB—rejoignez-nous: https://www.facebook.com/ivywritersparis

Lecture bilingue à 19h30 & Happy Hour jusqu'à 22h! 

Ivy Writers Paris, cycle de Lectures Étrangères Expérimentales, vous invite à une rencontre-lecture, qui vous permettra d'échanger librement autour d'un verre avec les auteurs Jérôme Game, Didier Bourda et Cole Swensen. N'hésitez pas à retrouver sur place Jennifer K Dick, qui sera là pour vous accueillir et animer les discussions #bilingualreading #experimentalpoetry #whoneedspoetry

Bios here bellow: 

Based in between Paris and New York City, Jérôme Game is a French author of 9 collections of poems, several CDs of sound poetry, a DVD of videopoems, and 6 volumes of essays. Salle d’embarquement, his first novel, came out last fall (L’Attente, 2017). Also shown in exhibitions as visual/textual installations, his poetry explores the shapes and flows of contemporary experience via those of discourses, narratives and images. Often collaborating with musicians, stage directors, and visual artists for collective performances, he regularly gives public readings of his work in Europe, North Africa, Asia, and the Americas. Later this year Flip-Book & other poems, a volume of English translations of his work, will come out in London with Barque Press (translated by Barbar Beck, with a preface by Nadja Cohen), and Ovni(s), the play he co-wrote, will premiere at the Avignon Festival in July 2018. www.jeromegame.com

Né en 1959 à Pau, Didier Bourda mène un travail d’écriture qui lui fait rassembler des matériaux hétérogènes, tant géographiques, ethnologiques, anthropologiques, politiques, sociologiques, historiques, linguistiques. De cette pluralité des sources naissent des textes qui fonctionnement par strates dont il s’attache à discerner les glissements. Certains ont parlé « d’une pensée non plus segmentée, atomisée, disjonctive mais profondément reliée, reliante ». Humour, précision dans son décryptage au plus près, au scalpel, une sorte de neutralité dans le regard, sont sa marque de fabrique. Il produit également des objets-video minimalistes avec le designer sonore Martin Antiphon et le plasticien Dimitri Vazemsky. Ce travail le conduit à définir un rapport non carné au texte (projection, écoute au casque) qui privilégie l’anti-spectacle. Quinze années de compagnonnage néanmoins avec la scène, souvent en duo avec l’accordéoniste improvisateur Jesus Aured. Il est Directeur artistique de Poésie dans les chais (64) depuis 2003.

Cole Swensen is the author of 17 books of poetry, most recently On Walking On, and a collection of critical essays. Her work has won a National Poetry Series, the Iowa Poetry Prize, and the San Francisco State Poetry Center Book Award and has been a finalist for the National Book Award. A former Guggenheim Fellow and co-editor of the Norton anthology American Hybrid, she also translates from French and has won the PEN USA Award in Literary Translation. She is Swensen is the author of thirteen collections of poetry and has translated ten books of poetry into English from French. Her most recent books include Gravesend (University of California Press, 2012), Stele (Post-Apollo Press, 2012), and Greensward (Ugly Duckling Presse, 2010). Her translation of Lazy Suzie by Suzanne Doppelt (Litmus Press, 2015) was nominated for the Best Translated Book Award and her translation of Island of the Dead by Jean Frémon (Green Integer, 2002) won the PEN USA Award for Literary Translation. In 2009, Swensen coedited American Hybrid: A Norton Anthology of New Poetry. A book of her essays on poetry, Noise That Stays Noise, was published by the University of Michigan Press in 2011.

Barbara Beck is a poet and translator. A selection of recent poems appears in women : poetry : migration [an anthology], edited by Jane Joritz-Nakagawa (Theenk Books, New York, 2017). Her translations of poems by Jérome Game appear in Writing the Real: A Bilingual Anthology of Contemporary French Poetry (Enitharmon Press, London, 2016) and in Flip-Book and Other Poems (Barque Press, forthcoming). She has published translations of work by Vannina Maestri, Dominique Quélen, Emmanuèle Jawad, Tahar Bekri and Cid Corman. Since 2002, she has been editor of Upstairs at Duroc, the English-language journal published in Paris. She will be reading translations of Jérôme Game's work alongside him for this Ivy Writers Paris event.

vendredi 11 mai 2018

MARDI 22 MAI 2018 >> Eric Houser, Vannina Maestri & Sandra Moussempès liront pour nous au Delaville Café

IVY WRITERS PARIS vous invite à une soirée de poésie contemporaine 
discussion et lectures bilingues (en français et en anglais) avec les auteurs :

 Eric Houser
Vannina Maestri & 
Sandra Moussempès



Le 22 mai 2018 à 19h30
Au : DELAVILLE CAFE
34 bvd bonne nouvelle 75010 Paris
M°ligne 8 Bonne Nouvelle

Notre « community page » sur FB—rejoignez-nous: https://www.facebook.com/ivywritersparis

Here you can find bios:

Eric Houser works in a variety of forms, often based in a prose that, from constantly shifting perspectives, interrogates the nature of prose and the way it changes according to which of its many roles it is enacting, from daily speech to the personal letter and the diary notation. Despite his volatility of form, close attention marks all of Houser’s work – attention to the grammatical unit, to the qualities that distinguish language’s many modes, and to the small details that go unremarked in daily live. (Sources: Aufgabe #10, Cole Swensen - Litmus Press, Ether Sea Projects, Brooklyn 2011).  

Livres publiés et à paraître : 
Un composte (L’Attente, 2002) 
Encore vous (Les Petits Matins, 2006) 
Mon journal pour Nina (L’Attente, 2007) 
Poèmes en langue vulgaire (Action Poétique, 2009) 
Hello Ernest (Les Petits Matins, 2013) 
Mouvement perpétuel (Nous, 2014) 
Un début un milieu une fin (Éric Pesty, à paraître 2018) 

Vannina Maestri. Poète née en 1956. Poète et performeur. Organise une écriture-collage. Elle tente de tout enregistrer : domaines étranges, publicitaires, commerciaux, administratifs, narratifs… L’écriture comme territoire passager en perpétuelle mutation. Nombreuses lectures publiques et participations à des festivals de poésie. Principales publications : « Débris d’endroits » Ed. Atelier de l’Agneau, 1999. « Vie et aventures de Norton » Ed. Al Dante, 2002. « Poésie ? Détours » Ed. Textuel, 2004. « Mobiles 2 » Ed. Al Dante, 2010. 

Sandra Moussempès. Poète née à Paris en 1965, ancienne pensionnaire de la Villa Médicis, elle a collaboré ces 25 dernières années à diverses revues et anthologies en France comme à l'étranger. Un chapbook bilingue est récemment paru au Canada. Elle a publié dix livres parmi lesquels : Colloque des télépathes & CD Post-Gradiva (L'Attente, 2017) Sunny girls, (Poésie/Flammarion, 2015), Acrobaties dessinées & CD Beauty Sitcom (L’Attente, 2012), Photogénie des ombres peintes (Poésie/Flammarion, 2009). Son travail interroge les codes mentaux qui nous entourent en détournant les imageries conventionnelles notamment les stéréotypes autour du féminin, par le biais d'un environnement inquiétant souvent cinématographique ou émanant de sensations de déjà-vu.  Parallèllement à l'écriture, elle ajoute une dimension performative à ses lectures en utilisant les différentes textures de sa voix chantée, intégrée à l'énonciation du poème, créant ainsi un univers d’images mentales qui convoquent les notions de temporalité et d'état modifié de conscience. Ce travail sonore a donné lieu à deux CD inclus dans ses livres aux éditions de l'Attente : "Beauty sitcom" et "Post-Gradiva". Elle présente ses lectures performées dans divers lieux dédiés à la poésie ou l’art contemporain (ENSBA de Lyon, Carré d’Art, Fondation Louis Vuitton, MAMCO de Genève, festival Actoral, Centre Pompidou ect.) et a été nominée récemment pour le prix Bernard Heidsieck-Centre Pompidou.  Photo credit © A. Donadio www.andresdonadio.com