vendredi 6 mars 2020

24 MARS 2020 >> Roxana Paez, Noah Warren, Sabine Huynh, Amy Hollowell, Moira Crone et Rodger Kamenetz liront pour Ivy au DOC.

Le 24 mars 2020, à 19h30 
au DOC, 26 rue du Dr Potain, 75009 Paris 

IVY WRITERS PARIS vous invite à une lecture avec :

Roxana Paez 
Noah Warren 
Sabine Huynh 
Amy Hollowell 
Moira Crone 
et Rodger Kamenetz 


Bios ci-dessous : 

ROXANA PÁEZ : The Argentinian poet, essayist and translator, RP translated texts by Klossowski, Boudjedra, M. Serres, Castoriadis, Méchonnic, Duchamp, Bataille, Darwich, J. Lapeyrère, G. Huttin. In 2019 Impasse de la Baleine came out in Spanish (a hybrid book that revolves around a Parisian neighborhood were human migrations converge) and La Tiza de Poe. She published twelve books from various presses from Cordoba to Buenos Aires. In French, Lettera rarissima and Le journal de la china were published by Fidel Anthelme X and Brindilles à sa flambée was published by Reflet de Lettres (bilingual editions). She’s received various grants for translation and creation by la Direction du Livre as well as being recognized on numerous occasions with prizes in Argentina for her poetry and her criticism on other writers. In 2016 she was a recipient of residency grant by The Biennale des Poètes de Val-de-Marne with the support of la Région Ile de France. The same year she supervised an annotated edition of the complete works of the important 20th Century poet Francisco Madariaga. 

ROXANA PÁEZ : Poète, essayiste et traductrice argentine, RP a traduit des textes de Klossowski, Boudjedra, M. Serres, Castoriadis, Méchonnic, Duchamp, Bataille, Darwich, J. Lapeyrère, G. Huttin. En 2018 sont apparus en castillan Impasse de la Baleine (livre transgenre ayant comme axe un quartier de Paris où des migrations humaines convergent) et La Tiza de Poe. Elle a publié douze titres à Córdoba et à Buenos Aires. En français, Lettera rarissima et Le journal de la china chez Fidel Anthelme X et Brindilles à sa flambée chez Reflet de Lettres (éd. bilingues). Elle a reçu des bourses pour la traduction et la création de la Direction du Livre, ainsi que des prix dans son pays, à plusieurs reprises, pour des livres de poésie et pour des essais sur l’oeuvre d’autres écrivains. En 2016 a été en résidence à la Biennale des Poètes de Val-de-Marne avec le soutien de la Région Ile de France. La même année est sortie sous sa direction, l’édition annotée de l’Oeuvre réunie de Francisco Madariaga (poète fondamental du XX siècle). 

 **

NOAH WARREN is the author of The Complete Stories (Copper Canyon, 2021) and The Destroyer in the Glass (2016), winner of the Yale Series of Younger Poets. He is a PhD student in English at UC Berkeley and a former Wallace Stegner Fellow at Stanford. His poems appear in The Paris Review, POETRY, The American Poetry Review, Ploughshares, PEN America, The New England Review, The Southern Review, AGNI, poets.org, and elsewhere. 

 **

SABINE HUYNH writes, translates (Anne Sexton’s poetic work in particular, for the French feminist publishing house Editions Des Femmes), reviews what she reads, and teaches. She holds a Ph.D. in Linguistics from the Hebrew University of Jerusalem and is the author of a dozen books (poetry, novel, short stories, essay, diary), including the poetry books Parler peau (Æncrages & Co, 2019) and Kvar lo (Æncrages &24  Co, 2016), and a dozen translations. With writer Haggaï Linik she runs the French-Hebrew literary translation magazine Peham

SABINE HUYNH écrit, traduit (notamment l’œuvre poétique d’Anne Sexton pour les éditions Des Femmes), rend compte de ses lectures et donne des cours. Elle détient un doctorat en linguistique de l’Université hébraïque de Jérusalem et est l’auteur d’une douzaine de livres (poésie, roman, nouvelles, essai, journal), dont les livres de poésie Parler peau (Æncrages & Co, 2019) et Kvar lo (Æncrages & Co, 2016), et d’une douzaine de traductions. Avec l’écrivain Haggai Linik elle anime la revue de traduction littéraire français-hébreu Peham

 **

AMY HOLLOWELL is an American poet, literary translator and Zen meditation teacher. She is the author of several poetry books, including Giacomettrics (Corrupt Press, 2013), Here We Are / Nous Ici (Presses universitaires de Rouen et du Havre, 2015), and, with the French poet Sabine Huynh, Dans le tournant / Into the Turning: Poésie du rienplein / Emptyfull Poetry (Christophe Chomont Editeur, 2019). For many years she worked as a journalist at the International Herald Tribune and has contributed writing to other publications, most recently the books The Hidden Lamp: Stories from 25 Centuries of Awakened Women (Wisdom, 2013), and Écouter Contempler S’émerveiller (Hachette, 2019). In addition to translating French fiction and poetry, she leads writing workshops in English and in French. She is a lineage holder in one of the leading Zen lineages in the West, White Plum Asangha, and teaches meditation within the organization that she founded in Paris in 2004, Wild Flower Zen (www.wildflowerzen.org). She lives in Montreuil. 

AMY HOLLOWELL est poète, traductrice littéraire, et maître zen. Elle est l’auteure de plusieurs recueils de poèmes, notamment Giacomettrics (Corrupt Press, 2013), Here We Are / Nous Ici (Presses universitaires de Rouen et du Havre, 2015), et, avec la poète française Sabine Huynh, Dans le tournant / Into the Turning: Poésie du rienplein / Emptyfull Poetry (Christophe Chomont Editeur, 2019). Membre de la rédaction de l’International Herald Tribune pendant de nombreuses années, jusqu’en 2016, elle a aussi contribué en tant que journaliste et écrivain à d’autres publications en Europe et aux États-Unis, dont les livres The Hidden Lamp: Stories from 25 Centuries of Awakened Women (Wisdom, 2013), et Écouter Contempler S’émerveiller (Hachette, 2019). Affiliée à une des principales lignées zen en occident, le White Plum Asangha, elle enseigne la méditation au sein de l’association qu’elle a créée à Paris en 2004, Wild Flower Zen (www.wildflowerzen.org). Elle habite à Montreuil. 

 **

In 2009, MOIRA CRONE was given the Robert Penn Warren Award from the Fellowship of Southern Writers for the body of her work. Calling her a “writer’s writer,” Allan Gurganus wrote the prize citation, saying, “Moira Crone is a fable maker with a musical ear, a plentitude of nerve, and an epic heart.” Her work has been categorized as “Southern gnostic.” . She has published three novels and three books of stories. Her shorter pieces have appeared in the New Yorker, Mademoiselle, Fantasy and Science Fiction, Oxford American, and more than two dozen anthologies. Her first speculative novel, The Not Yet, was a finalist for the 2013 Philip K. Dick Award, an international prize for science fiction paperback of the year. Her Southern. gothic novel The Ice Garden–called “a heart stopper”– won a regional 2015 Gold Medal in the Independent Publisher Book Awards USA. She is also a painter, and has been showing her works in galleries and solo shows since 2018 in New Orleans. An interview with Her by Jim Grimsley and images of her art are included in the current (2020) issue of North Carolina Literary Review. Her writing website is www.moiracrone.com. Her paintings are on display at: m-crone-art.com

 **

RODGER KAMENETZ is the author of seven books of poetry, his most recent is DREAM LOGIC from PURH also available in a French translation by Sabine Huynh as Logique onirique. The poems explore the primary imagination in dreams and poetry. Kamenetz has developed a unique phenomenological approach to dreamwork known as Natural Dreamwork. His other five books include the international best seller The Jew in the Lotus (Harper, 1994) and The History of Last Night's Dream (Harper, 2007). Find him at www.kamenetz.com @Jewinthelotus on Twitter, and at www.thenaturaldream.com.

mercredi 12 février 2020

MARDI 25 FEVRIER 2020 >> Laure Gautier, Théo Robine-Langlois et Joe Ross liront pour nous au café de la Mairie, Place St Sulpice

Ivy Writers Paris vous invite à venir écouter 

Laure Gauthier 
Théo Robine-Langlois 
Et Joe Ross 



Au café de la Mairie, Place St Sulpice 75006
Le 25 février prochain.

Leur bios ci-dessous : 

Laure Gauthier vit et écrit à Paris. Elle écrit des textes poétiques, des récits et des essais. Elle vient de publier Je neige (entre les mots de villon), (LansKine, 2018) et kaspar de pierre (La lettre volée, 2017). Elle écrit en ce moment Les corps caverneux dans le cadre d’une résidence d’écrivain Île-de- France. Elle accorde une place particulière au statut de la voix. Les textes sont polyphoniques au sens d’un lyrisme transsubjectif qui maintient une tension entre une poésie sans sujet et une poésie incarnée. Ses textes poétiques sont également publiés en revues, notamment dans Babel heureuse, PLS, Po&sie, Phoenix, Le sac du Semeur, CCP, Sarrazine et Remue.net ; mais aussi dans les revues italiennes Atelier ou insula europea, dans la revue germanophone manuskripte ou dans la revue internationale PØST.

Laure Gauthier lives and writes in Paris. She writes poetry as well as creative (non)-fiction and essays. She recently published Je neige (entre les mots de villon), (LansKine, 2018) and kaspar de pierre (La lettre volée, 2017). She is currently working on Les corps caverneux as part of writer’s residency supported by Île-de France. The place and status of the poetic voice occupies a central role in her work; her texts are polyphonic in their transsubjective lyrism and maintain a tension between subjectless and embodied poetry. Her work has appeared in numerous French journals, notably, Babel heureuse, PLS, Po&sie, Phoenix, Le sac du Semeur, CCP, Sarrazine et Remue.net as well as Italian journals such as Atelier or insula europea, the German language journal manuskripte, and international journals such as PØST.

Théo Robine-Langlois À vécu à Juvisy, Cergy, Taipei, Grenoble, Paris, Clamart. Écrit sur internet dans demainjarretepas.net, dans des revues : Bétâ, Remugles, How to become, EAAPES, Octopus Notes, Vozed. À produit des expositions dans un appartement à Cergy avec Jessica Guez : 3some, et continue dans un atelier à la Courneuve avec Blaise Parmentier : A-frame. Est correspondant pour la radio *DUUU. Membre d’After 8 Books, librairie et maison d’édition basée à Paris. Visionne et remonte des films sur la construction et la représentation de la banlieue parisienne avec Stephen Loye :lavillefumee.video. [...] est son premier livre publié aux éditions Nous. Un nuage c’est beaux au pire c’est chiant est son premier vinyle publié aux éditions *DUUU.

Théo Robine-Langlois Has lived in Juvisy, Cergy, Taipei, Grenoble, Paris, Clamart. Has written online on demainjarretepas.net, and in the journals: Bétâ, Remugles, How to become, EAAPES, Octopus Notes, Vozed. Has produced exhibitions in an apartment in Cergy with Jessica Guez: 3some, and continues in a studio in Courneuve with Blaise Parmentier: A-frame. Is a correspondent for *DUUU Radio. Is a member of After 8 Books, a book store and publishing house based in Paris. Watches and edits films on the construction and the representations of the Parisian suburbs with Stephen Loye: lavillefumee.video. [...] is his first book published by Éditions Nous. Un nuage c’est beaux au pire c’est chiant is his first vinyl published by *DUUU.

Joe Ross est l’auteur de plus de quatorze livres de poésie, plus récemment, Las Days on Earth (Dusie Press, 2017) ; History and its Making – The Making of History, (Bi-lingual French/English, Presses Universitaires de Rouen et du Havre, 2017) ; 1000 Folds, (Chax Press, 2014). Il était l’éditeur littéraire de la revue bimensuelle The Washington Review de 1991 à 1997 et le co-fondateur des cycles de lectures In Your Ear à Washinton DC et Beyond the Page à San Diego, Californie. Il a reçu un National Endowment for the Arts Fellowship Award pour son œuvre poétique en 1997 et il est trois fois le lauréat du Gertrude Stein Poetry Award en 2003, 2005 et 2006. Il habite actuellement à Paris.

Joe Ross is the author of over fourteen books of poetry, most recently, Last Days on Earth, (Dusie Press, 2017); History and its Making – The Making of History, (Bi-lingual French/English, Presses Universitaires de Rouen et du Havre, 2017); 1000 Folds, (Chax Press, 2014). He is the former Literary Editor of the arts bi-monthly The Washington Review from 1991-1997, and co-founder of both the In Your Ear reading series in Washington, D.C. and the Beyond the Page reading series in San Diego, CA. He received a National Endowment for the Arts Fellowship Award for his poetry in 1997 and is the three time winner of the Gertrude Stein Poetry Award in 2003, 2005, and 2006. He currently resides in Paris.

dimanche 12 janvier 2020

21 JANVIER 2020 >> Marie de Quatrebarbes, Yohanna My Guyen, Biswamit Dwibedy et Scott Elder liront pour nous au café de la Mairie, Place St-Sulpice

LECTURE BILINGUE 
Ivy Writers Paris vous invite 

 MARDI 21 JANVIER 2019 à 19h30 
à une soirée de LECTURES BILINGUES 
avec les poètes : 

 Marie de Quatrebarbes
Yohanna My Nguyen
 Biswamit Dwibedy 
 et Scott Elder 


RDV au : Café de la Mairie
8 Place St Sulpice
75006 Paris

Bios en français et en anglais ci-dessous : 

Marie de Quatrebarbes a publié plusieurs livres de poésie, dont Voguer (P.O.L, 2019), Gommage de tête (Éric Pesty Éditeur, 2017) et La vie moins une minute (Lanskine, 2014). Avec Maël Guesdon, Yohanna My Nguyen et Benoît Berthelier, elle anime la revue de poésie et de traduction « La tête et les cornes ».

Marie de Quatrebarbes has published several poetry books, including Voguer (P.O.L, 2019), Gommage de tête (Éric Pesty Éditeur, 2017) and La vie moins une minute (Lanskine, 2014). With Maël Guesdon, Yohanna My Nguyen and Benoît Berthelier, she runs the poetry and translation magazine « La tête et les cornes ».

***

Y.-My Nguyen, artiste, typographe et musicienne, fabrique des formes et des sons prenant pour appui le texte dans ses différentes existences. Elle enseigne à la Haute école des Arts du Rhin (Strasbourg) depuis 2012 et anime la revue de poésie « La tête et les cornes » avec Benoît Berthelier, Maël Guesdon et Marie de Quatrebarbes.

Y.-My Nguyen, artist, typographer and musician, makes shapes and sounds based on the text in its different existences. She has been teaching at the Haute École des Arts du Rhin (Strasbourg) since 2012 and runs the poetry review « La tête et les cornes » with Benoît Berthelier, Maël Guesdon and Marie de Quatrebarbes.

***

Biswamit Dwibedy est l’auteur de Ozalid (1913 Press, 2010), Ancient Guest (HarperCollins, 2017), Hubble Gardener (Spuyten Duyvil, 2018) and MC3 (Essay Press, 2018). Il est le fondateur et l’éditeur de Anew Print, une maison d’édition indépendante qui se spécialise dans la traduction. En 2014 il a été l’éditeur d’un recueil de poèmes indiens publié chez Litmus Press à New York. Il a reçu son MFA à Bard College, New York. Né à Odisha, Inde, Biswamit vit à Paris où il enseigne l’écriture créative à l’American University of Paris.

Biswamit Dwibedy is the author of Ozalid (1913 Press, 2010), Ancient Guest (HarperCollins, 2017), Hubble Gardener (Spuyten Duyvil, 2018) and MC3 (Essay Press, 2018). He is the founder and editor of Anew Print, a small-press devoted to translations, and in 2014 he edited a dossier of Indian poetry in translation for Litmus Press, New York. He has an MFA from Bard College, New York. Born in Odisha, India, Biswamit lives in Paris, where he teaches creative writing at the American University of Paris.

***

Scott Elder vit en Auvergne. Son travail a été beaucoup publié des deux côtés de l’Atlantique et il a été reconnu par plusieurs distinctions dans de nombreux concours au Royaume Uni et en Ireland. Son premier livret Breaking Away a été publié par Poetry Salzburg en 2015. Son premier recueil Part of the Dark a été publié chez Dempsey Windle en 2017 au Royaume Uni et son dernier recueil sera publié chez Salmon Poetry en 2023 en Ireland.

Scott Elder lives in Auvergne. His work has been widely published on both sides of the Atlantic as well as having been placed or commended in numerous competitions in the UK and Ireland. His debut pamphlet, ‘Breaking Away’, was published by Poetry Salzburg in 2015. A first collection, ‘Part of the Dark’, by Dempsey Windle 2017 (UK), and his second, ‘My Hotel’, forthcoming in Salmon Poetry 2023 (Ireland).

dimanche 17 novembre 2019

25 NOVEMBRE 2019 >> Vannina Maestri, Véronique Pittolo, Lisa Pasold et Frédéric Desmesure au Red Wheelbarrow Bookstore

Le 25 novembre 2019 à 19h, Ivy Writers Paris vous invite à 

The Red Wheelbarrow Bookstore 
pour une SOIREE de POESIE et de MUSIQUE avec 

Véronique Pittolo
  Vannina Maestri 
  Lisa Pasold
&
Frédéric Desmesure 



At The Red Wheelbarrow Bookstore 
9 Rue de Médicis, 
75006 Paris
RER Luxembourg / M°Odéon ou Cluny 

BIOS

Musicien Frédéric Desmesure : À la recherche d’un équilibre tangible entre le bruit et la mélodie, l’abstraction et le lyrisme intimiste, Frédéric Desmesure instaure avec sa guitare un dialogue entre les mots et la musique. Son rapport physiologique au son quasi organique lui donne une énergie propice à l’improvisation et à l’écoute contemplative d’une poésie actuelle. Ses créations singulières pourraient se classer dans la famille du rock progressif en échappant volontiers à la rigueur du jazz. Tout en restant admiratif de la musique contemporaine, ce guitariste, aussi photographe dans une vie parallèle, cherche avant tout à être libre... et le rester.

**

L’écrivain Vannina Maestri vit à Paris. Elle conçoit l’écriture comme un territoire passager en continuelle mutation où des propos s’entrecroisent sur une surface qui minerait un discours vrai ; ceci comme si le texte n’était pas vraiment dans un territoire exact ni utopique mais simplement. « Une architecture du monde tout en effondrement dans sa stabilité, en continu dans le discontinu. Constructions, montages d'énoncés qui sitôt tenus s'effondrent sur eux-mêmes. » (Hortense Gauthier)

Vanina Maestri co-dirigeait la revue JAVA. Collabore à diverses revues françaises et étrangères (Revue de Littérature Générale, Yang, Quaderno, Prospectus, Nioques, Action poétique, Tija, Cambridge conference of contemporary poetry, The Germ, etc.). Participe à des lectures publiques (Paris, Cambridge, New York, Montpellier, Bordeaux, Marseille, Nantes, Stockholm, Rome, etc…) et à des émissions ou à des créations radiophoniques. Résidence château de Lavigny (Suisse), septembre 2007. Bourse de création, Centre National du Livre, 2003.

Bibliographie : Surtout connu pour ses performances et ses livres MOBILES et MOBILES 2, (éditions Al Dante, 2005 et 2010), Véronique Maestri est également l’auteure de : OUVRIERS VIVANTS, éditions Al Dante, 1999 (ouvrage collectif), DEBRIS D’ENDROITS éditions l’Atelier de l’Agneau, coll. Architextes, 1999, AVEZ-VOUS RENCONTRE QUELQU’UN EN DESCENDANT L’ESCALIER, éditions Derrière la Salle de Bains, 2001, VIE ET AVENTURES DE NORTON OU CE QUI EST VISIBLE A L’ŒIL NU, éditions Al Dante, collection Niok, 2002, JOURNAL - PETITES NOTES SUR LE LAND-TEXT in Poésie ? Détours (collectif) Ed. Textuel, 2004, FAMILLE D’ACCUEIL in Vox Hôtel (ouvrage collectif), éd. Néant, 2006, IL NE FAUT PAS S’ENERVER, éd. Dernier Télégramme, 2008. ENVIE DE RIEN, éd. Publie.net, 2008. Miss Marple has some ideas, éd. Derrière la Salle de Bains, 2008. Black blocs, éd. Derrière la Salle de Bains, 2009. A STAZZONA (avec Dominique Villa et Jean-Michel Battesti), éditions Al Dante, 2011.

Parmi ses publications en anthologies, on trouve : Pièces détachées : une anthologie de la poésie française d’aujourd’hui, éditions Pocket, coll. Poésie, 2000. Anthologie Seghers 2008. Ecrivains en séries, Emmanuel Rabu éditions Léo Scheer, 2009. Calligrammes ; compagnie, et caetera... Des futuristes à nos jours, une exposition de papier, éd. Al Dante, 2010. Poésure et sculptrie, dir. Laurent Prexl, éditions Al Dante, 2010. Poezia totale 1960-2010, France, éd. Fondazione Sarenco, 2015. Poètes français du XXIème siècle : entretiens, Literary Criticism, Nathalie Wourm, 2017

Revues récentes : Montage et minage, Entretien avec Emmanuèle Jawad, Création et politique, Revue Diacritik, 2016 ; Nobody Van Gogh, texte inédit, Revue Sarrazine n° 16, 2016 ; La perception de l’espace, Revue PLI, n° 6, 2016-2017 ; Je travaille, Revue remue.net, 2017.

**

Lisa Pasold is a writer originally from Montreal. She is the host and co-writer of Discovery World’s TV travel showParis Next Stop” and the creator of “Improbable Walks”, story-telling walks focusing on legends and place memory. Her fifth book, a poetry collection titled The Riparian, came out with Frontenac House, Calgary earlier this year and she will be sharing work from it tonight, alongside new, unpublished translations of this work into French presented by poet translators Vannina Maestri and Véronique Pittolo.

Her 2012 book Any Bright Horse was shortlisted for the Governor General’s Award for poetry. Her first book of poetry, Weave, was called “a masterpiece” by Geist Magazine; her second book A Bad Year for Journalists was nominated for an Alberta Book Award and turned into a theatre piece the following year, premiering in Toronto. Her debut novel Rats of Las Vegas appeared in 2009; critics called the book “as enticing as the lit-up Las Vegas strip.” Her work has also been anthologized and has appeared in New American Writing.

In the course of research, Lisa has been thrown off a train in Belarus, has eaten the world’s best pigeon pie in Marrakech, and has been cheated in the Venetian gambling halls of Ca’Vendramin Calergi. Lisa’s journalism features have appeared in diverse publications including The Chicago Tribune, The National Post, and Billboard. For more see https://www.lisapasold.com.

**

Véronique Pittolo, auteur de plus qu’une dizaine de livres entre poésie et prose, explique « Je me situe dans une écriture hybride, entre poésie et prose. Mon unité est la phrase, le vers remodelé vers une possibilité narrative. J’aime les énoncés, les phrases qui ressemblent à des formules, me permettant de produire des effets de rupture. [...] Mon souci est d’inventer un mode d’écriture personnel qui correspond à un motif que tout le monde connaît (Schrek, le Chaperon rouge, un acteur célèbre, une cantatrice). J’aime travailler avec les sensations de déjà-vu, l’inconscient collectif, le patrimoine commun. Produire de la fiction là où il y en a déjà, rénover le plaisir de la fable, prolonger et modifier des émotions esthétiques. »

Née en 1960 à Douai, Véronique Pittolo vit aujourd'hui à Paris. Lauréate du prix de poésie de la SGDL en 2004, elle anime régulièrement des ateliers d'écriture pour l'Éducation nationale, des écoles d'art et tout récemment avec des enfants hospitalisés à l'Institut Gustave-Roussy de Villejuif.

Bibliographie: Montage, éditions Fourbis (1992) – 29 Poètes françaises, éd. Stock (1995) – XY ou la Poursuite du Bonheur, Cahiers Ephémérides (1998) – Héros, éd. Al Dante (1998) traduit en anglais comme HERO par Laura Mullen, Black Square Editions, USA (2019) – Schrek, éd de l’Attente (2003) – Chaperon Loup Farci, éd La Main Courante (2003) – Gary Cooper ne lisait pas de livres, éd Al Dante (2004) – Opéra isotherme, éd Al Dante (2005) – Danse à l’école, éd de l’Attente (2006) un livre « qui entre poésie, littérature et performance, portent un regard singulier et volontiers irrévérencieux sur le monde de l'art » (France Culture) – Hélène mode d’emploi, éd Al Dante (2008) que France Culture explique est un « poème sonore pour deux comédiens, réalisé par l'ACR à France Culture en 2006 » – Ralentir Spider, éd de l’Attente (2008) – La Révolution dans la poche, éd. Al Dante (2010) – Toute Résurrection commence par les pieds, éd de l’Attente (2012) – On sait pourquoi les renards sont roux, éd Le temps des cerises (2012) – Une Jeune fille dans tout le royaume, éd de l’Attente (2014) – Monomère ; Maxiplace, éd de l'Attente, 2017.

Œuvres sonores et multimédia : Pièces sonores et multimédia – Peinture/Écriture, DVD réalisé avec Bernard Giraudeau, Institut Gustave Rouss 2007– Peinture/Écriture à l’hôpital, Sur les Docks, France Culture 2008 – Hélène mode d’emploi, ACR, France Culture 2006 – Hélène mode d’emploi, mise en espace, Théâtre au Fil de L’eau, Pantin 2010 – Toute Résurrection commence par les pieds, Perspectives contemporaines, France Culture 2008 – Clé USB Révolution dans la poche, Dicream 2010 – Fondation Ricard, Chartreuse de Villeneuve Lez Avignon : spectacle/performance Révolution dans la poche 2011 – CinémaTati, Tremblay, performance Et toi aussi tu as des armes 2011– De tout temps les couples n’ont pas formé un tout, Microfiction, France Culture 2012 – La Nuit rêvée de…, France Culture, entretiens avec Geneviève Huttin 2013.

samedi 5 octobre 2019

MARDI 8 OCTOBRE 2019 >> Heather Hartley, Pascale Petit et Françoise Favretto liront pour nous au Delaville Café


à 19h30 Ivy Writers vous invite à une soirée de
LECTURES BILINGUES
le 8 Octobre 2019 à 19h30

avec les poètes 
Heather HARTLEY, 
Pascale PETIT et Françoise FAVRETTO 




Au : Delaville Café 34 bvd bonne nouvelle 75010
Paris M° Bonne nouvelle (ligne 8 ou 9) 
https://ivywritersparis.blogspot.com/2019/10/8-oct-2019-pascale-petit-heather.html

BIOS : 

PASCALE PETIT a écrit plus de vingt livres aux genres les plus divers, romans, poèmes, nouvelles et contes. Elle est à la recherche d’une forme personnelle pour chacun de ses projets. Elle travaille à la re-création d’un réel qui aurait subi un décalage – de temps, de lieu, de point de vue. Dans ce décalage qui crée l’écart, elle joue l’intermédiaire. Elle a chroniqué des livres parus pour le Cahier Critique de Poésie publié par le cipM de Marseille. Par ailleurs, elle anime régulièrement des rencontres en milieu scolaire et des ateliers d’écriture. Son livre Le parfum du jour est fraise vient de faire l’objet d’une co-production du Festival international de littérature (FIL) et de la Société des arts technologiques (SAT), en collaboration avec Carte blanche, présentée dans la Satosphère de Montréal. Son prochain livre, L’Audace, paraîtra en début d’année prochaine aux éditions Nous.

Publications : 

 • Paris-Barcelone, éd. Noir & Blanc, 1997.
 • La Ligne d'horizon, éd. du Rouergue, 1997. (Edition japonaise 1998 + dessin animé allemand).
 • Les Habitants des rêves, éd. Grandir, 1999.
 • Salto solo, éd. L'Inventaire, 2001. Illustrations de Benoît Jacques.
 • L'homme en question, (Der man um den es geht)
Ed. Sisyphos (Cologne, Allemagne. Site Web bilingue français-allemand. www.edition-sisyphos.de). 2002.
 • Monsieur Jones, L'École des loisirs, 2005.
 • Tom premier, L'École des loisirs, 2005.
 • Tom II, L'École des loisirs, 2006.
 • Tu es un bombardier en piqué surdoué, éd. Le Bleu du ciel, 2006.
 • Manière d'entrer dans un cercle & d'en sortir, Seuil, 2007.
 • Nous devons attendre que le jour se lève. Publie.net (site d'édition numérique/projet de François Bon.) 2007.
 • Du coq à l'âne (avec Hervé Tullet), éd. Sarbacane, 2009.
 • Sharawadji. Manuel du jardinier platonique, éd. L'Inventaire, 2010.
 • Les Côtés cachés, Action Poétique. BIPVAL. 2011.
 • Comment faire avec le rhinocéros, éd. du Rouergue, 2011.
 • Made in Oulipo, L'Ecole des Loisirs, 2013.
 • Histoir d'ouf, L'Ecole des Loisirs. 2013.
 • Pool! (illustrations de Renaud Perrin) Editions du Rouergue, 2014.
 • Per fare il ritratto di un pesce (Illustrations de Maja Celija) Editions Orecchio Acerbo [archive] 2015.
 • Le douk-douk. L'Ecole des Loisirs, 2015.
 • Le parfum du jour est fraise. Editions de L'attente, 2015.
 • L'équation du nénuphar. Editions Louise Bottu, 2015.
 • Le corbeau et le renard et compagnie, L'Ecole des Loisirs. 2016.
 • Le corbeau sans le renard, Editions Notari. 2018.
 • La volpe senza il corvo. Editions Orecchio Acerbo [archive] 2018.
 • I love you mon biniou. L'Ecole des Loisirs, 2018.

Pour plus d’informations sur l’auteure Pascale Petit, nous vous invitons à voir : http://www.m-e-l.fr/pascale-petit,ec,199 ou https://fr.wikipedia.org/wiki/Pascale_Petit_(%C3%A9crivain)

HEATHER HARTLEY is the author of the poetry collections Adult Swim (2016) and Knock Knock (2010) both from Carnegie Mellon University Press and Paris Editor for Tin House magazine. Her short fiction, poems, essays and interviews have appeared in or on PBS Newshour, The Guardian, Slice, The Literary Review, Post Road and other venues. She has presented writers at Shakespeare and Company Bookshop and has taught creative writing at the American University of Paris and the University of Texas El Paso MFA program. For more information, please visit her website: https://www.heatherhartleyink.com/

FRANÇOISE FAVRETTO est auteure, éditrice, organisatrice, critique littéraire et enseignante. Elle a fait des études littéraires, s’est spécialisée dans la critique de poésie. Enseignante de Français, elle a aussi donné des ateliers de créations de livres en lycée. Elle réalise des livres d’artistes à la main pour l’Atelier de l’agneau, collection framboises foulées par les biches. Publie surtout en revues textes ou photos et a publié des livres de nouvelles et de proses poétiques. Prochainement : un livre de photos éd. Le petit véhicule et des poèmes en livre d’artiste “le pré” chez Jean-Paul Ruiz, un essai « Aragon critique ». Elle écrit des critiques de livres, dirige la revue l’intranquille depuis 2011 et a repris en 1996 les éditions ATELIER DE L’AGNEAU. Elle aime découvrir de nouveaux auteurs de tous pays. Organise des lectures publiques. Elle a fait connaître l’auteure autrichienne FRIEDERIKE MAYROCKER (6 livres à ce jour).

Pour en savoir plus sur le « portrait d’une éditrice », consulter Poézibao, revue en ligne : https://poezibao.typepad.com/poezibao/2005/02/portrait_dune_d.html et le vidéo entretien de radio RcJ : https://www.youtube.com/watch?v=szuUEoOeZcU