Summer Sendoff :
Lecture bilingue avec IVY Writers Paris. Nous vous invitons à une soirée
de lectures en
français et anglais
le 23 juin 2026
à 19h30
avec les
auteurs de 4 pays:
You are invited to an evening of English and French poetry with authors from 4 countries:
Frédéric Forte (France)
Zoë Skoulding (Wales)
Kiran Bath (australie) et
Constance Chlore (Bélgique)
23 juin 2026 à 19h30
à : Delaville Café, au 1er étage, 34 boulevard Bonne Nouvelle,
75010 Paris M° Bonne nouvelle (ligne 8 or 9)
RDv au bar avant de monter au 1er! Meet at bar for drinks! SALLE MARGUERY
BIOS:
Kiran Bath was born and raised in Sydney, Australia, and has spent the past 10 years as a New York–based poet and prose writer. Her work engages with lyrical, feminist, and avant-garde poetry, as well as related art movements. Her debut collection, Instructions for Banno, was published by Kelsey Street Press in 2024, won the Silver Nautilus Prize for poetry, and is now in its third print run. Kiran has received fellowships from Kundiman and The Poets House, along with residencies and ongoing support from Tin House, the Vermont Studio Center, and the Asian American Writers’ Workshop. Kiran is currently at work on a second poetry collection as well as a debut novel. In addition to her writing, Kiran teaches workshops on poetic form and the avant-garde movement and serves as a mentor to emerging writers in the US, UK and Australia. Kiran is interested in building literary community in Europe and fostering exchange with the New York–based literary communities. Kiran is currently based between Switzerland and Sydney and spends her time obsessing over the perfect coffee, ideal swimming conditions and re-reading classic feminist literature. https://www.kiranbath.com/ Constance Chlore, née à Bruxelles vit actuellement à Paris. Romancière et poète, elle a reçu les prix international du livre d’artiste Saint-Denys-Garneau, 2025 ; Ose ta question au sphinx qui s’ignore, Signum Gravures de Véronique de Guitarre ; Suite poétique de Constance Chlore Prix international de poésie francophone Yvan Goll, 2014 pour son livre Atomium, Atelier de l’agneau Ses publications incluent des romans : Le Fils de l’os, Maelström, (à paraître septembre) 2026 ; Alpha Bêta Sarah, Le Nouvel Attila, 2020 (traduction en roumain par Florica Courriol, Scoala Ardeleana, 2022) À Tâtons sans bâton, Punctum, 2008 ; Nicolas jambes tordues, La Fosse aux ours, 1999 Poésie : Orphée//Le monde vibrera comme une immense lyre//Eurydice, L’herbe qui tremble, 2026 ; Il faut penser à travers tout (A petits pas autour de Paul Nougé et par fragments), Maelström, bookleg 176, 2022 ; Le mot Orage, L’herbe qui tremble, 2022 ; L’air respirait comme un animal, Unicité, 2021 ; L’Alphabet plutôt que rien, Eoliennes, 2017 ; Atomium, Atelier de l’agneau, 2014 (prix de poésie francophone Yvan Goll, 2014) ainsi que 5 livres d’artiste et 4 livres de photos. Pour plus, consulter son site : https://constancechlore.com/
Ce soir, pour Ivy, elle lira des extraits de son nouveau livre, Orphée // Le monde vibrera comme une immense lyre // Eurydice dans lequel Constance Chlore mêle sources, traces et imaginaire, à sa propre interprétation du mythe. Elle redonne un destin à Eurydice. Orphée la croit morte. Elle est vivante. Remontée des Enfers à son insu, elle a rejoint les Ménades. Contre la doctrine d’Orphée, et son monde d’illusions, Eurydice choisit le réel et la terre. Près de lui, sous le même nom, elle exerce avec ses sœurs une connaissance. La plus secrète abondance. Elle, qui a su échapper à la mort, se tient avec ses compagnes au plus près de la vie. Qui ne cherche pas la vie ? Ce poème-épopée bondit d’un épisode à l’autre : l’instruction d’Orphée par les Muses, la mort d’Eurydice le jour même de ses noces, la descente aux enfers, la fondation de l’orphisme, etc. Rebondit d’une interprétation d’artiste à une autre : Cocteau, William Carlos Williams, Nerval, Rilke, Katleen Raine, etc. Des citations, des incises historico-mythiques mettent en scène l’exploration de l’autrice autour d’un mythe matrice questionnant l’amour, la perte, le deuil, le chaos, la beauté, la puissance de la parole, les forces de destruction. Que peut la poésie face au surgissement de la violence ?
Frédéric Forte, né en 1973 à Toulouse, vit aujourd’hui à Paris. Il est poète, traducteur et enseignant qui a publié ses premiers livres de poésie en 2002 et est membre de l’Oulipo (l’Ouvroir de Littérature Potentielle, fondé par Raymond Queneau et François Le Lionnais) depuis 2005. Ses initiales sont celles de « formes fixes » dont il aime explorer les potentialités. Depuis 2020, il co-dirige le Master de Création littéraire du Havre. Son quinzième livre de poésie, Le sentiment général, vient de paraître chez P.O.L. Il a notamment publié au éditions de l’Attente (Discographie, Banzuke, N/S (avec Ian Monk), 33 sonnets plats et De la pratique), au Théâtre Typographique (Opéras-minute (traduit en anglais chez Burning Deck) et Une collecte), aux éditions NOUS (Re-), à L’Usage (Été 18) et également chez P.O.L (Dire ouf, Nous allons perdre deux minutes de lumière, Transformation de la condition humaine dans toutes les branches de l’activité. Pour visualiser quelques lectures-vidéos : https://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&numauteur=6183 Il a également traduit Guy Bennett, Michelle Noteboom, Oskar Pastior et Gilbert Sorrentino..
Zoë Skoulding is a poet and literary critic interested in translation, sound and ecology and the author of seven poetry collections, most recently Do I Look Like an Atmosphere? just out from Carcanet Press (2026), following A Marginal Sea in 2022, which was shortlisted for Wales Book of the Year. Her previous collections (published by Seren Books) include The Mirror Trade (2004); Remains of a Future City (2008), shortlisted for Wales Book of the Year; The Museum of Disappearing Sounds (2013), shortlisted for Ted Hughes Award for New Work in Poetry; and Footnotes to Water (2019), which was a Poetry Book Society Recommendation and won the Wales Book of the Year Poetry Award 2020. In 2020 she also published The Celestial Set-Up (Oystercatcher) and A Revolutionary Calendar (Shearsman). She received the Cholmondeley Award from the Society of Authors in 2018 for her body of work in poetry. Her critical work includes two monographs, Contemporary Women’s Poetry and Urban Space: Experimental Cities (2013), and Poetry & Listening: The Noise of Lyric (2020). She has recently directed Transatlantic Translation: Poetry in Circulation and Practice Across Languages (funded by the Arts and Humanities Research Council, 2020-22), following the network Poetry in Expanded Translation 2017-2018. She lives in north Wales and is Professor of Poetry and Creative Writing at Bangor University. For more, see: https://www.zoeskoulding.co.uk




