mardi 26 novembre 2024

Ivy le 2 décembre avec Biswamit Dwibedy et Anita Laulla

 


IVY Writers Paris vous invite à une soirée

de lectures en français et en anglais

le 2 décembre 2024 à 19h30

avec les auteurs

You are invited to an evening of English and French poetry with authors from India and France:

Biswamit Dwibedy (Inde) et

Anita Laulla (France)

2 décembre 2024 à 19h30

à :   Delaville Café, au 1er étage, 34 boulevard Bonne Nouvelle,

75010 Paris M° Bonne nouvelle (ligne 8 or 9)

RDv au bar avant de monter au 1er! Meet at bar for drinks!

BIOS

Anita Laulla : Vit à Paris. Après des études littéraires et théâtrales, allers et retours dans l’univers du théâtre et de la danse. Un parcours et des chemins de traverse qui forment la trame, le paysage sensible de son écriture poétique. Collabore à des revues et participe à des lectures publiques. A publié Cracheurs de feu (2010) et Toucher(2014) aux Arêtes éditions et Trait d’exil- peintures de Elisabeth Batard (2014) aux éditions des Vanneaux. Depuis 1996 a publié 7 livres à l’Atelier de l’agneau dont : Les anges ne sont pas des anges (2023 - Prix du poème en prose Louis-Guillaume 2024) et Océan dancing (2024)—Dans ce dernier, il s’agit de revoir Pina Bauch, comme son éditeur l’explique : « Inspirée par la chorégraphie, l'auteur nous imprègne d'un mouvement d'écriture qui ramène à elle des éléments naturels et d'image théâtrales. Une écriture balancée, un rythme très prenant. » Voir aussi : Revue ANIMAL numéro hiver 2023 pour plus.

 

Biswamit Dwibedy is from Odisha, India. He has an MFA from Bard College. He currently lives and works in Paris where he joined The American University of Paris in 2019 and more recently designed and now directs the MFA program in creative writing. He has also taught creative writing and arts practice at the Srishti Institute of Art, Design, and Technology in Bangalore, India. He is the author of six collections of poetry, published in India and the United States. In 2012 he edited a dossier of Indian poetry in translation from seven different regional languages for Aufgabe, a literary journal published by Litmus Press, New York, and in 2015 he was a judge for the Best Translated Book Award conferred by Open Letter Books at the University of Rochester. His books include: Ancient Guest (HarperCollins, 2017) MC3 (Essay Press, 2017), Ozalid (1913 Press, 2010), and the forthcoming Hundred Greatest Love Songs (Penguin Random House, 2025). His work can be found at The Brooklyn Rail, Poetry Foundation, Tarpaulin Sky, and elsewhere. He is also the founder and editor of Anew Print, a small press that publishes limited-edition chapbooks from writers in India and abroad. Currently, he is working on a series of mixed-genre books on medieval architecture in India, and a historical-fiction about immigrant life in early 19th century London. 


http://www.spuytenduyvil.net/hubble-gardener.html

https://harpercollins.co.in/book/ancient-guest/      http://www.journal1913.org/publications/ozalid/                                   

http://www.essaypress.org/ep-100/

https://www.litmuspress.org/books/aufgabe-13/

 

 

Aucun commentaire: