Ivy Writers Paris Reading DIMANCHE 13 janvier 2019
à 17h30:
soirée trilingue
anglais-français-italien
avec
et
Upstairs at 5:30pm at:
au DELAVILLE CAFE,
34 bvd bonne nouvelle,
75010 Paris
M°ligne 8 Bonne Nouvelle
Devenez MEMBRE du groupe : https://www.facebook.com/groups/101898279922603/
Notre « community page » sur FB—rejoignez-nous : https://www.facebook.com/ivywritersparis
BIOS (en français. English bios follow below):
Photograph by Jacqueline Mia Foster |
Catherine Barnett est née à Washington D.C. et a passé son enfance près de la baie de San Francisco. Elle est l’auteur de trois collections de poésie: son dernier livre, Human Hours, publié par Graywolf Press, vient d’être nommé un des meilleurs recueils de poésie de 2018 par le New York Times et New York Magazine. Ses deux recueils précédents sont Into Perfect Spheres Such Holes Are Pierced (Alice James Books) et The Game of Boxes (Graywolf), gagnant du prix James Laughlin de l’Académie de Poètes Américains. Son oeuvre a été inclue dans Best American Poetry en 2016, et a récemment été publiée dans The New Yorker, Harper’s, The American Poetry Review, the Washington Post, Poetry et The New York Review of Books. Ancienne journaliste
et éditrice de magazine, Catherine est maintenant professeur d’écriture
créative à NYU, professeur distinguée à Hunter College, et habite à New
York. Elle travaille aussi comme éditrice indépendante, et a travaillé
avec compositeur Richard Einhorn sur le libretto de “The Origin,” son
oratorio multimédia sur la vie de Charles Darwin. Ses prix et
distinctions honorifiques incluent un Whiting Award et un Guggenheim
Fellowship.
Andrea
INGLESE (1967), poète, romancier,
traducteur et essayiste, vit dans les environs de Paris. Il a été professeur de
philosophie et d'histoire au lycée en Italie et en France il a enseigné la
langue et la littérature italienne à l’Université Paris III. Il est
actuellement enseignant de Sciences Humaines à l’École Bleue (design global) de
Paris.
Il a publié en Italie plusieurs
livres de poésie et de prose. Parmi ses livres de poésie, La distrazione (Sossella, 2008, prix Montano 2009) et La grande anitra (Oèdipus, 2013), Ollivud (Prufrock Spa, 2018) ; en
français, Colonne d’aveugles (traduction de l’italien par Pascal
Leclercq, Le Clou Dans Le Fer, 2007), Prati / Pelouses (traduction de
l'italien par Laurent Grisel, Eric Houser et Magali Amougou, La Camera Verde,
2007) et Lettres à la Réinsertion
Culturelle du Chômeur (traduction de l’italien par Stéphane Bouquet, Nous,
2013). Parmi ses livres de proses : « Prati » dans le volume collectif Prosa in prosa (Le
Lettere, 2009), Quando Kubrick inventò la
fantascienza (La Camera Verde, 2011) et Commiato
da Andromeda (Valigie Rosse, prix Ciampi 2011). Il a dirigé et traduit
l’anthologie italienne de Jean-Jacques Viton Il commento definitivo. Poesie
1984-2008 (Metauro éditions, 2009). Il a traduit en italien d’autres
auteurs tels que Caroline Dubois, Antoine Volodine, Jérôme Mauche, Nathalie
Quintane, Stéphane Bouquet, Pascal Leclercq, Virginie Poitrasson, Liliane
Giraudon et Vincent Tholomé. Son premier roman, Parigi è un desiderio est paru en Italie en 2016 (Ponte alle
Grazie, prix Bridge 2017). En 2018, avec le vidéo-artiste Sergio Trapani, il a
réalisé le film Le long briefing.
Il a participé au projet de
résidence collective et autogérée réalisée à Verbérie, Le Moulin 14-19
juillet 2014, avec M. Batalla, A. Cava, J. K. Dick, L. Grisel, M. Guatteri,
A. Kawala, F. Manlik, R. Morresi, M. Perrin, G. Weinzaepflen (traduction
collective, Benway Series, 2014)
Il est rédacteur de la revue d’intervention culturelle « Alfabeta2 »
(www.alfabeta2.it); il est une des
membres fondateurs du blog collectif Nazione
Indiana (www.nazioneindiana.com).
Il dirige le projet collective Descrizione
del mondo, une installation collective d’images, sons, écritures (www.descrizionedelmondo).
Il collabore aux pages culturelles du quotidien « il
Manifesto ».
Il a été écrivain
résident pour l’année 2010-2011 de la Région Ile de France.
Gilles Weinzaepflen est un poète, musicien et cinéaste né à Mulhouse
(1966). Il a récemment publié son troisième livre de poésie Soleil grigri (Lanskine, 2018) et donné des lectures avec le musicien David Fenech (Maison de la Poésie de Paris,
Maison Julien Gracq). Cinéaste, il a tourné La Poésie s’appelle
reviens (2011), documentaire qui présente un aperçu du champ poétique
contemporain. Le film précédent Prélude
au sommeil (2008) est un portrait du compositeur pop électronique Jean-Jacques
Perrey (1929-2016). Ces deux films sont visibles sur youtube. Dans Le Liseré vert, Gilles filme le bornage de l’ancienne frontière
franco-allemande (1871-1918). Musicien sous le nom Toog, il a réalisé 7 disques (Etats-Unis, Allemagne, Angleterre,
France, Japon), pays dans lesquels il a tourné avec l’artiste écossais Momus. Il
a écrit 32 chansons pour l’émission Zone de libre échange sur France Culture et
composé la musique de 4 spectacles de Myriam
Marzouki, sur des textes contemporains (Festival d’Avignon 2013). Il
collabore régulièrement avec Emmanuelle
Pireyre (prix Médicis 2012)
lors de performances musicales. En 2004 il a réalisé l’album Lou étendue avec
Asia Argento, un projet croisant l’expérience d’Apolllinaire pendant la guerre (Poèmes
à Lou) et la catastrophe du 11 septembre.
BIOS in English:
Catherine
Barnett was born in Washington, D.C. and raised in the San
Francisco
Bay Area. She is the author of three collections of poetry: her most recent book, Human Hours, was just published by Graywolf Press and was recently named one of the best poetry collections of 2018 by the New York Times and New York Magazine. Her two previous collections are Into Perfect Spheres Such Holes Are Pierced (Alice James Books) and The Game of Boxes (Graywolf), winner of the James Laughlin Award of the Academy of American Poets. Her work is included in the 2016 Best American Poetry, and has recently been published in The New Yorker, Harper's, The American Poetry Review, The Washington Post, Poetry, and The New York Review of Books. A former journalist and magazine editor, she now teaches
graduate and undergraduate students in the Creative Writing Program at
NYU, is a Distinguished Lecturer at Hunter College, and lives in New
York City. She also works as an independent editor and has collaborated with the composer Richard Einhorn on the libretto for "The Origin," his multimedia oratorio about the life of Charles Darwin. Her honors include a Whiting Award and a Guggenheim Fellowship.
Photo courtesy of Poets.org |
Andrea Inglese, poet,
essayist, novelist, blogger, translator and literary activist, was born in Italy in 1967. He lives in Paris. He is
PhD in Comparative Literature and he has held teaching positions in
Contemporary Italian Literature at the University of Paris III. He published a
monograph on the theory of the novel: L’eroe
segreto. Il
personaggio nella modernità dalla confessione al solipsismo
[The Secret Hero. The Character in
Modernity from Confession to Solipsism] (Department of Linguistics and
Comparative Literature, University of Cassino 2003) and two collections of
political writings La confusione è
ancella della menzogna [Confusion is the Handmaid of Falsehood]
(Quintadicopertina, 2012) and La società
idiota [The Fool Civilisation] (Valigie Rosse, 2018). His literary essays
are included in a number of volumes, in Italy and France.
Some of his books of poetry are Colonne d’aveugles (translated in French by Pascal Leclercq, Le
Clou Dans Le Fer, 2007), La distrazione
[Distraction] (Montano Award, Luca Sossella, 2008), Commiato da Andromeda [Valediction to Andromeda] (Ciampi Award, Valigie
Rosse, 2011) La grande anitra [The
Big Duck] (Oèdipus, 2013) and Poesie e
prose (1998-2016): un’autoantologia [Poems and Prose (1998-2016): an
Auto-anthology] (Dot.com Press, 2017). One of his most recent poetry books, Lettere alla Reinserzione Culturale del
Disoccupato has appeared in an
Italian (Italic Pequod, 2013), French
(translated in French by Stéphane Bouquet, NOUS, 2013) and English
edition, Letters to the Cultural Rehabilitation of the Unemployed (translated
in English by Sara Elena Rossetti, Patrician Press, 2017).
He also published prose works: Prati / Pelouses [Lawn] (Italian-French bilingual edition, La
Camera Verde, 2007) and Ollivud (Prufrock
Spa). His first novel, Parigi è un desiderio [Paris is a Wish],
was published by Ponte alle Grazie in 2016 (Bridge Award 2017).
His
anthology of the French poet Jean-Jacques Viton, Il commento definitivo. Poesie 1984-2008, was published by Metauro
in 2009. His work may be found in a variety of Italian contemporary poetry
anthologies published in Italy and abroad. He is a member of the literary blog
“Nazione Indiana” (www.nazioneindiana.com). He is
on the editorial committee of “alfabeta2” (www.alfabeta2.it). He
is the curator of “Descrizione del mondo” [Description of the World], a
collective project based on exhibitions and on a website (www.descrizionedelmondo.it).
Gilles Weinzaepflen is a French poet, musician and film maker
born
in Mulhouse (1966). He recently published his third poetry book Soleil grigri (Lanskine, 2018) and gave
readings with the musician David Fenech (Maison de la Poésie de Paris 2018,
Maison Julien Gracq, 2018). As a film maker, he shot La poésie s’appelle reviens (2011), a documentary that presents an
overview of the contemporary poetic field. The previous film Prelude au sommeil (2008) is a portrait
of the electronic pop composer Jean-Jacques Perrey (1929-2016). Both films are visible on youtube. In the forthcoming Le Liseré vert, Gilles films the border stones of the ancient Franco-German border (1871-1918). Musician
under the name Toog, he released 7 records (United States, Germany, England,
France, Japan), countries where he toured with the scottish artist Momus. His
last record The Prepared public is a
dialog between piano melodies and field recording (Karaoke Kalk, 2017). Gilles wrote
32 songs for the broadcast Zone de libre échange on France Culture. He composed
the music of 4 theatre plays directed by Myriam Marzouki (Festival d’Avignon
2013) on French contemporary texts (Festival
d’Avignon 2013). He collaborates with Emmanuelle Pireyre (prix Médicis
2012) on musical performances. In 2004 he released the album Lou étendue with Asia
Argento, a project crossing the experience of Apollinaire during WWI (poems to
Lou) and the 0911 catastroph.