IVY WRITERS PARIS vous invite à une soirée bilingue de
poésie contemporaine avec les auteurs :
Jean-René Lassalle
David Brazil et
Sara Larsen
Mardi 20 Novembre 2018 à 19h30
A BERKELEY BOOKS OF PARIS8 Rue Casimir Delavigne, 75006 Paris
m° Odéon / RER B Luxembourg
Notre blog: http://ivywritersparis.blogspot.fr/
Devenez MEMBRE du groupe: https://www.facebook.com/groups/101898279922603/
Notre « community » page sur FB—rejoignez-nous: https://www.facebook.com/ivywritersparis
Devenez MEMBRE du groupe: https://www.facebook.com/groups/101898279922603/
Notre « community » page sur FB—rejoignez-nous: https://www.facebook.com/ivywritersparis
Bio-bibliographies ci-dessous :
JEAN-RENE LASSALLE : Né en 1961 au sud de Bordeaux mais habitant depuis 30 ans en
Allemagne, Jean-René Lassalle est
l’auteur de 4 livres de poésie expérimentale et de 4 traductions de poètes
allemands actuels dont il a tenté de recréer l’étrangeté de langue (Friederike
Mayröcker, Oswald Egger..). Expérimental est ici dans le sens d’une joie d’un
jeu avec le langage dans l’espoir d’atteindre une musique de pensée comparable
au free-jazz qui intègre aussi tensions et bloquages. Après des collaborations
à Berlin-Ouest avec les musiciens électro-acoustiques de Das Synthetische Mischgewebe, il s’établit à Fribourg où il
enseigne. Certains de ses textes ont des aspects multilingues, du fait de son
déracinement, d’autres ont des structures visuelles ou sémantiques réglées par
des contraintes (poèmes en carrés, autotraductions déformées). Depuis une
dizaine d’années il compose aussi chaque mois un dossier de traduction sur un
des poètes de notre planète aux nombreuses langues dans le site internet Poezibao. Son nouveau livre Sangleil vient de sortir aux éditions
Grèges.
Enseignant de
français à l’université de Fribourg en Allemagne. Enseignant externe de master
littéraire aux Beaux-Arts de Berne et à l’université de Lausanne dans les
domaines de l’écriture poétique et de la traduction de poésie. Collaborateur
régulier du site internet de poésie Poezibao. Traductions pour le site
internet Lyrikline.org de Berlin
Traductions de
l’allemand :
*
Friederike Mayröcker : Métaux voisins (Atelier de
l’Agneau, 2003)
*
Paul Wühr : Matière à l’autre bout l’esprit (Grèges,
2006)
*
Franz Josef Czernin : Le Labyrinthe d’abord invente le fil
rouge (Grèges 2011)
*
Oswald Egger : Rien, qui soit (Grèges, 2016)
Poésie :
*
Triling (Cynthia 3000, 2008)
*
Poèmes, Carrés (Grèges, 2012)
*
Rêve : Mèng (Grèges, 2016)
*
Sangleil (Grèges 2018)
Publications en
revues ou web : La Tête et les
Cornes, remue.net, Mütze, Koshkonong, La Feuille, Ligne 13 Participations à des collectifs : Rapsodes (La
Différence 1998), Le Jardin Ouvrier (Flammarion
2008), traduction d’Oskar Pastior : Lectures avec tinnitus (Grèges
2010) Collaborations avec
artistes : Isabelle Chemin, Guido Hübner, Jean Marie Boivin, Jacques Clerc
Collaborations avec musiciens :
Das Synthetische Mischgewebe, Jeff Arnal, Dietrich Eichmann Collaboration avec poètes : Isabelle Sbrissa,
Dagmara Kraus Autres
traductions de : Rosmarie Waldrop, Ulf Stolterfoht, Cole Swensen, Farhad
Showghi, Marco Giovenale
Lire
quelques extraits de Sangleil sur Poezibao
https://poezibao.typepad.com/poezibao/2018/10/anthologie-permanente-jean-ren%C3%A9-lassalle-sangleil.html
et vous retrouverez un resumé de son livre precedent.Rêve : Mèng sur Sitaudis
SARA LARSEN is a poet living in Oakland. She is the author of Merry Hell (Atelos,
2016) which
involves the Paris Commune and Occupy Oakland,
among other themes. More information can be found on ATELOS’ site : http://www.atelos.org/merry.htm . Her previous book is All Revolutions
Will Be Fabulous (Printing
Press, 2014). She is also the author of the chapbooks Riot Cops en route
to Troy,
NOVUS, A,a,a,a,a, After Sappho and The Hallucinated,
among others. From 2008-2011, she and David Brazil
published more than 60 issues of the seminal literary zine Try Magazine. She has performed her
work widely including at The Berkeley Art Museum, Grace Cathedral, LitQuake,
and at Multifarious Array in NYC. She
also has a blog at http://sara-larsen.blogspot.com/
DAVID BRAZIL: was born in New York and lives in California. He is the author
of The Ordinary
(Compline) and antisocial patience (Roof). His third
book, Holy Ghost (City Lights), was a finalist for the 2018 California Book
Awards (most recent book is Holy Ghost (City Lights, 2017) http://www.citylights.com/book/?GCOI=87286100348950. Chapbook
publications include The Book Called Spring (Portable Press at Yo-Yo Labs), Spy
Wednesday (TAXT), Meet Me Beneath the War Angels (OMG!), Orphica (Lew Gallery),
Aevum (Vigilance Society) and Mass of the Phoenix : A Mina Loy Portal
(Trafficker).
With Kevin Killian, Brazil co-edited The Kenning Anthology of Poets Theatre,
1945-1985. He curated the forthcoming Emerald Tablet II: Book of Formation anthology on poetry and
kabbalah with Alana Siegel. His new edition of Philip Whalen’s
book-length poem Scenes of Life at the
Capital is forthcoming from Wave Books. He has performed his poetry
at venues including the St. Marks Poetry Project, Segue, and Frank O’Hara’s
Last Lover, and presented on his cultural work at institutions including Johns
Hopkins University, the California College of the Arts, and Berls Poetry Shop.
With his wife Sara Larsen, he edited over sixty
issues of the seminal xerox periodical TRY!
from 2008 to 2011. As part of Occupy Oakland, Sara & David
spearheaded production of the daily one-sheet Oscar Grant Plaza Gazette and ran
a weekly public reading series, Poetry for the People. With Chika Okoye,
he curates the Black Life series at the Berkeley Art Museum and Pacific Film
Archive, focused on cultural production in the African diaspora. He was a
founding member of the Bay Area Public School, a free adult university, and the
Omni Commons, an alternative community space in Oakland. Along with Sarah
Pritchard, David co-pastors the Agape Fellowship.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire