Affichage des articles dont le libellé est Sandy Florian. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Sandy Florian. Afficher tous les articles

samedi 19 mars 2011

Sandy Florian, Eric Houser et Bremner Duthie le 22 mars 2011!!!

Mardi, le 22 mars 2011 à 19h30: Ivy Writers présente une lecture-rencontre


en français & anglais avec les poètes
Sandy Florian
et
Eric Houser
et avec la participation musicale de
B
remner Duthie



à 19h30
au Next (downstairs - au sous-sol)

17 rue Tiquetonne 75002
ParisM° Etienne Marcel / RER Les Halles
http://ivywritersparis.blogspot.com/

BIOS (en français, puis en anglais)

Bremner Duthie est chanteur et acteur. Ses interprétations incluent le role de Timothy avec La Scene National de Quimpers dans leur production de Strike Up The Band de George Gershwin; Mr. Mister dans Cradle will Rock, de Marc Blitzstein, avec les Clefs de Chants et Lille Opera; plusiers roles dans Jaques Brel
is Alive and Well, de Mort Shuman,avec le companie Parisbrel, Figaro dans Les Noces de Figaro de Mozart, avec Westcoast Opera. Interprète de musique classique et contemporaine, ses interprétations incluent la performance avant-garde Eight Songs for a Mad King de Sir Peter Maxwell Davies et Time and Beyond de Leslie Basset. Son spectacle ‘one-man’ avec des chansons de Kurt Weill a gagne des critiques de quatre etoiles partout dans le monde. Né à New York Bremner a vécu et chanté au Canada, en Ecosse, aux Etats-Unis, et en France. Il réside à Paris. http://www.bremnerduthie.com/


Sandy Florian est d'origine Latino-Américaine et l'auteur de cinq livres: On Wonderland & Waste (Sidebrow Press, 2010) Prelude to Air From Water (Elixir Press, 2010), The Tree of No (Action Books, 2008), 32 Pedals & 47 Stops (Tarpaulin Sky Press, 2007) and Telescope (Action Books, 2006). Ses textes ont été publiés dans plus que 50 journals à travers le monde et elle a reçu plusieurs prix littéraires. Elle a vecu au Panama, Mexique, Londre, Paris, San Franciso, Denver et actuellement à West Virginia ou elle est professeur.

Eric Houser est né à Lyon, et vit et travaille à Paris. Il a écrit et publié quelques livres de poésie : (le couteau) (contrat maint, Marseille, 2005), Encore vous précédé d’Auto-di-Dax (Les petits matins, Paris, 2006), Mon journal pour Nina (éditions de l’attente, Bordeaux, 2007), Poèmes en langue vulgaire (éditions Action poétique, Paris, 2009). Il écrit régulièrement des chroniques et des critiques pour Action poétique, Cahier Critique de Poésie, et sur sitaudis.fr. Il a traduit des passages de Semiramis if I remember de Keith Waldrop (publiés dans la revue Vacarme, n° 41 en 2007 et n° 46 en 2009) et il y aura quelques traductions en anglais de ses propres textes dans la revue Aufgabe. Le titre de son projet actuel d’écriture est Les souffrances du jeune houser, une sorte de roman en poèmes de 12 lignes chacun.

ENGLISH BIOS: EN ANGLAIS:

Baritone Bremner Duthie is equally at home on the opera stage, in music theatre and performing challenging contemporary vocal works. He has sung Guglielmo in Cosi Fan Tutte and Figaro in the Marriage of Figaro. He has performed in Sir Peter Maxwell-Davie’s Eight Songs for a Mad King and Gruber’s Frankenstein!!. He has performed several world and North American premiers of new song cycles and new music theater works. His One-Man show with the songs of Kurt Weill was awarded ‘Outstanding Solo Performance’ at the Ottawa Theatre Festival and ‘Outstanding Musical Production’ at the Winnipeg Theatre Festival. London’s Musical Stages Magazine said: "Bremner Duthie has.... a voice of power and inner beauty that commands the whole space..... It takes more than just an expressive voice to really communicate Kurt Weill songs - it takes love, fear, regrets, wistfulness, loneliness, tragedy and charm. Duthie has it all." http://www.bremnerduthie.com/

Of Colombian and Puerto Rican descent, writer and scholar Sandy Florian was born in New York and raised in Latin America. She holds an MFA from Brown and a PhD from University of Denver. She is the author of five prose-poetry collections: On Wonderland & Waste (Sidebrow Press, 2010) Prelude to Air From Water (Elixir Press, 2010), The Tree of No (Action Books, 2008), 32 Pedals & 47 Stops (Tarpaulin Sky Press, 2007) and Telescope (Action Books, 2006). Her creative work has appeared in over 50 international journals including Bombay Gin, Gulf Coast, /nor, Gargoyle, Indiana Review, and New Orleans Review, and she's been awarded a residency at Caldera Arts, a writer's grant supported residency at the Vermont Studio Center, and an affiliate residency at Headlands Center for the Arts, as well as literary prizes from Elixir Press, New Voices, and Brown University. She has made residence in Panama, Mexico, London, Paris, San Francisco, Denver, and now West Virginia, and her current semi-autobiographical project focuses on the hybridity of generic identities as a reaction to postmodern trauma. She also serves as one of the "other" editors for Tarpaulin Sky Journal.

French Poet Eric Houser is originally from Lyon but lives in Paris. His publications include Poèmes en langue vulgaire (éditions Action poétique, Paris, 2009), Mon journal pour Nina (éditions de l’attente, 2007), Encore vous précédé d’Auto-di-Dax (Les petits matins, 2006); (le couteau) (contrat maint, 2005); Impressions de Mormoiron (avec Claudine Capdeville, Jacques Jouet & Pierre Laurent) (Éditions Plurielle, 2003); Un composte (Éditions de l’Attente, 2002); Chapelle & Discrétion (sonate de chambre) (Éditions Patin & Couffin, 2002); Sortes scories (Éditions de l’Attente, collection Week-end, 2000). He has also published texts in micro-editions: somatic limit (Little Single, Éric Suchère, 2003), je ne suis pas je t’ - rup & rud, (Sébastien Smirou, 2004) as well as in anthologies: patch ! (edutec) (anthologie Autres territoires, Biennale en Val-de-Marne, farrago, 2003) and sørlandet (anthologie de la 7ème Biennale des poètes en Val-de-Marne, farrago, 2004). He has led workshops in Fine Arts Schools in both Bourges and Saint Etienne, and in 2005 developed a reading series at the gallery La Box (Ensa Bourges).

samedi 24 février 2007

Past IVY WRITERS events: 2005-June 2007

PAST IVY READINGS: WHO, WHERE, WHEN, WHAT:
2005 thru June 2007
(Photos taken by Antonio Meza. More to come!!!)

AT: LE NEXT, 17, rue Tiquetonne, 75002 Paris http://www.lenext.com/ :

Launch of Counterpath Press books with:

Laynie Browne (American Poet, en anglais avec quelques traductions en français)
Andrew Joron (American Poet, en anglais avec quelques traductions en français)
Suzanne Doppelt (French Poet, en français avec projection d'images et quelques traductions en anglais par Cole Swensen). 19 June 2007.

Chris Tysh (French-American Poet, en anglais et avec quelques traductions en français)
Jean-Michel Espitallier (Poète Français, en français, avec quelques traductions en anglais).
5 June 2007.

Steve Dalachinsky (American Poet, en anglais, with musical accompaniment).
Yuko Otomo (Japanese-American Poet, en anglais et en japonais)
Kate Van Houten
(American visual artist: reading translations of Tateo Fukotomi’s haiku in English & Japanese). 16 May 2007.

AT: Les Voûtes St Honoré, 99/101 rue St Honoré, 75001 Paris.
Véronique Pittolo (poète française, en francais)
Lisa Fishman (poète américaine, en anglais)
Richard Meier
(poète américain, en anglais). 20 March 2007.

AT: Le Next, rue Tiquetonne, 75002 Paris.
Lyn Hejinian (American Poet, en anglais) + translations of her work read by French poètes et traducteurs : Virginie Poitrasson & Martin Richet. 30 January 2007

AT: Les Voûtes St Honoré, 99/101 rue St Honoré, 75001 Paris
Vannina Maestri (French poet, en français) and
Sandy Florian (American Poet, en anglais). 12 December 2006.

PICTURED : Andrew Zawacki (American poet, en anglais) and
Christophe Lamiot Enos (French poet, en français).
24 October 2006.









AT: ROSE THÉ, 105 rue Richard Lenoir, 75011 Paris
Launch reading with a series of writers from or who worked on translations for the “French” issue of 1913 Magazine. Including short readings by Sarah Riggs, Lisa Fishman, Frank Lazner in English and Eric Suchère, Suzanne Doppelt, Sabine Macher, and Isabelle Garrand in French.

AT: Les Voûtes St Honore, 99/101 rue St Honoré, 75001 Paris
Barrett Watten (American poet, en anglais + visual text presentation)
Pictured: Carla Harryman (American poet, en anglais) and
Laura Solomon (American poet, en anglais +translations in Italiano) 6 June 2006

Stephen Ratcliffe (American poet, en anglais) and
Jerôme Mauche, (French poet, en français + traductions en anglais) 16 May 2006

Cécile Mainardi (French poet, en français +traductions en anglais) and
Jesse Seldess (American poet, en anglais + traductions en français) 25 avril 2006

Joe Ross (American poet, en anglais + traductions en français) and
Virginie Poitrasson (French poet, en français +traductions en anglais) 7 Mars 2006

AT: Coffee & Friends, Blvd Beaumarchais, 75004 Paris:
Alice Notley (American poet, en anglais) and
Jérôme Game (French poet writing bilingually, en français et anglais) 13 décembre 2005

AT: Les Voûtes St Honoré, 99/101 rue St Honoré 75011 Paris:
Dawn-Michelle Baude (American Poet, en anglais) and
Susana Sulic (Argentinian poet, Performance en français, espanol et anglais) 22 november 2005

Marilyn Hacker (American poet, en anglais + traductions en français) and
Claire Malroux (French poet, en français +traductions en anglais) 11 october 2005

Jean Frémon (French poet, en français +traductions en anglais) and
Cole Swensen (American poet, en anglais + traductions en français) 28 juin 2005

Melissa Hotchkiss (American poet, en anglais) and
Africa Wayne (American poet, en anglais) 17 May 2005

AT IVY Galérie: 11 rue Keller 75011 Paris:
Rémi Bouthonnier (French poet, en français+traductions par Laura Mullen et Jennifer K Dick en anglais) 22 March 2005

Lisa Pasold (Canadian poet, en anglais) 22 feb 2005