Pages

lundi 30 septembre 2024

8 Oct au Café de la Mairie 6e Leslie Kaplan Julie Carr Virginie Lalucq et Jennifer Pap

IVY Writers Paris vous invite à une soirée

de lectures bilingues

Le 8 octobre 2024 à 19h00

avec les auteurs

You are invited to an evening of English and French poetry with visiting authors

Leslie Kaplan (FR), Virginie Lalucq (FR)   Julie Carr (USA) et Jennifer Pap (USA)


 

8 Octobre 2024 à 19h

à :  Café de la Mairie (Salle Perec au RDC at left), 8 Place Saint Suplice

75006 Paris M° Saint Suplice

Please arrive early enough to have drinks served  before we start.

 

BIOS:


Leslie Kaplan,
écrivaine née à New-York et élevée à Paris dans une famille américaine, elle écrit en français. Elle a fait des études de philosophie, d'histoire et de psychologie à la Sorbonne et elle a travaillé en usine de 1968 à 1971 dans le mouvement « établis » qui donne lieu à 2 livres : L'Excès-l'Usine (Hachette, 1982) et Le Livre des Ciels (P.O.L., 1983), salué par Marguerite Duras et Maurice Blanchot, elle a publié plus que 20 ouvrages «(récits, romans, essais, théâtre, fables) aux Éditions P.O.L. et Folio (Gallimard)—récemment, chez P.O.L, L’Assasin du Dimanche (2024) et Un Fou (2022). En 1996, elle a commencé une série romanesque intitulée Depuis maintenant dont six volumes sont parus : Depuis maintenant (Miss Nobody Knows), Les Prostituées philosophes, Le Psychanalyste, Les Amants de Marie, Fever et Mon Amérique commence en Pologne. Elle contribue aux blogs et sites et a écrit des articles pour Libération. Leslie Kaplan reçoit le Prix Wepler 2012 pour Millefeuille et le Grand Prix de la SGDL en 2017 pour l’ensemble de son œuvre. Nous sommes réunis ce soir pour célébrer la publication en anglais du Livre des Ciels (The Book of Skies).


Julie Carr
is the author of 13 books of poetry and prose, including Climate, co-written with Lisa Olstein (Essay Press 2022), Real Life: An Installation (Omindawn 2018), Objects from a Borrowed Confession (Ahsahta 2017), and Someone Shot my Book (University of Michigan Press 2018). Earlier books include 100 Notes on Violence (Ahsahta 2010), RAG (Omnidawn, 2014), and Think Tank (Solid Objects 2015). With Jeffrey Robinson she is the co-editor of Active Romanticism (University of Alabama Press 2015). Her co-translation of Leslie Kaplan’s Excess-The Factory was published by Commune Editions in 2018. Mud, Blood, and Ghosts: Populism, Eugenics, and Spiritualism in the American West was published by the University of Nebraska Press in 2023. Underscore, a book of poems, is just out from Omnidawn (2024). Overflow, a trilogy, will be published sequentially over subsequent years.

Carr was a 2011-12 NEA fellow, is a Professor at the University of Colorado in Boulder in English and Creative Writing and is chair of the Women and Gender Studies department. She has collaborated with dance artists K.J. Holmes and Gesel Mason. With Tim Roberts she is the co-founder of Counterpath Press, Counterpath Gallery, and Counterpath Community Garden in Denver. www.juliecarrpoet.com; www.counterpathpress.org


Virginie Lalucq est l'auteure de Couper les tiges, Compa'ct (2001), Fortino Samano avec Jean-Luc Nancy, Galilée (2004), Fortino Samano (The overflowing of the poem) Omnidawn (2012), Couper les tiges/Cutting the Stems, Saturnalia Books, (2023), Liste des pages, Al Dante/Les Presses du réel (2023). Elle a publié dans de nombreuses revues en France et à l'étranger (notamment Attaques, La Vie manifeste, Nioques, Action poétique, If, Teste) et ouvrages collectifs, lu partout où les notions d'expérience et de collectif sont engagées. Elle est obsédée par le son, la-les voix, le rythme qui font partie intégrantes de son travail.


Jennifer Pap
teaches French and Francophone Studies at the University of Denver.  She has written articles on 20th century and contemporary French writers and artists among which are Guillaume Apollinaire, Dominique Fourcade, Georges Braque, René Char, and Leslie Kaplan.  AK Press published her translation of Leslie Kaplan's Disorder: A Fable in 2020. Her translation of Kaplan's Miss Nobody Knows is to be published by Tripwire. Together with collaborator Julie Carr, they have also translated Kaplan's 1982 work Excess-The Factory (Commune Editions, May 1, 2018) as well as The Book of Skies with Pamenar Press.

mercredi 25 septembre 2024

Le 8 Octobre: Leslie Kaplan, Julie Carr et Virginie Lalucq pre-announcement

OCT 8 au CAFE DE LA MARIE 75006!

Source:  https://www.vdberk.fr/arbres/acer-rubrum-october-glory/

 

Dear Ivy--please keep an eye on our blog for the information regarding are next exciting event: le 8 Octobre 2024 at CAFE DE LA MAIRIE, 75006 Paris--in the room on the RDC at the left of the main entrance. 

Readers will be Leslie Kaplan, Julie Carr et Virginie Lalucq

Cher Ivy--Merci de garder un oeil sur notre blog cette semaine pour les informations concernant notre prochaines soirée d'Ivy Writers Paris qui va avoir lieu à CAFE DE LA MAIRIE, 75006 Paris et avec 

des lectures en français et anglais des auteeures: Leslie Kaplan, Julie Carr et Virginie Lalucq

lundi 16 septembre 2024

24 Sept soirée Italiano-francese avec Laurent Grisel Andrea Inglese Alessandra Cava et Camille Bloomfield

IVY Writers Paris vous invite à une soirée de poésie et de performances en français et italien

Le 24 septembre 2024 à 19h30 avec les auteurs

You are invited to an evening of Italian and French poetry and performance with visiting authors

Laurent Grisel (FR), Andrea Inglese (IT/FR) +

Alessandra Cava (IT) avec Camille Bloomfield (FR)

 

24 septembre 2024 à 19h30  

 à :   Delaville Café, au 1er étage,

34 boulevard Bonne Nouvelle,

75010 Paris

M° Bonne nouvelle (ligne 8 or 9)

RDv au bar avant de monter au 1er! Meet at bar for drinks!

 

BIOS:            

Laurent Grisel (1952). Dernières parutions : : Qui ne disent mot suivi de
PP (LansKine, 2024) ; Climats, épopée (
publie.net, 2015, 2020). PP a été traduit en anglais (USA) par Penny Allen (Saint Ann’s Review, 2008) et en italien par Andrea Inglese (Testo a fronte, 2010). En outre, poèmes traduits vers l’anglais par Cid Corman, Dennis Nurkse, vers l’allemand par Rüdiger Fischer, vers l’italien par Fabio Scotto, Beatrice Monroy. Site personnel : http://www.imagine3tigres.net

Camille Bloomfield travaille la poésie sous toutes ses formes et en tous


lieux : en performance, dans l’espace numérique, en traduction, par le spoken word, avec de la musique, mais aussi en recherche-création à l'Université… Co-fondatrice de l’Outranspo (Ouvroir de translation potencial), elle est aussi membre de l’Oplepo, le cousin italien de l’Oulipo. Ses textes ont été notamment publiés en revue (L’Intranquille, Remue.net, Drunken Boat…) et dans trois anthologies, Drôles de Valentines (Héros-Limite, 2016), Paris (Dostoyevsky Wannabe, 2019) et Ces mots qui traversent les frontières (Le Castor Astral (2023). Aux éditions les Venterniers, elle signé Les gens qui datent, avec Béatrice Bloomfield (2022), et Poème typodermiques (Les Venterniers, juin 2023), avec des photos de Nicolas Southon (Prix de la nuit du livre : , catégorie Littérature). 

Alessandra Cava. Née en Italie dans la région des Marches, elle a étudié les arts du spectacle aux universités de Sienne et de Bologne, et vit actuellement à Paris. Elle a participé à plusieurs projets de création collective en Italie et en France. Elle est l’auteure du livre de poésie rsvp (Polìmata, 2011) et de Eleanor, un projet hybride incluant un livre et un film (Howphelia, 2022). Ses poèmes et traductions sont parus dans plusieurs revues telles que Il Verri, Alfabeta 2, Semicerchio, Le parole e le cose, L’Ulisse, Nazione Indiana, remue.net.

Andrea Inglese (1967) écrivain et traducteur, originaire de Milan, vit


aujourd’hui en région parisienne. En Italie, il a publié des livres de poésie, des essais et des romans. En français, les livres de poésie : Colonne d’aveugles (Le Clou Dans Le Fer, 2007), Lettres à la Réinsertion Culturelle du Chômeur (Nous, 2013) et Mes adieux à Andromède (art&fiction, 2020). Il a traduit en italien plusieurs auteurs de langue française (Jean-Jacques Viton, Stéphane Bouquet, Virginie Poitrasson, Pascal Leclercq, Vincent Tholomé, Liliane Giraudon, Nathalie Quintane, Patrick Beurard-Valdoye, etc.)